Plus de titres de Stanisław Soyka
Description
Interprète associé, producteur, chant, compositeur parolier : Stanislaw Soyka
Personnel du studio, mixeur : Lukasz Olejarczyk
Ingénieur de mastering, Personnel du studio : Michal Wasyl
Interprète associé, guitare électrique : Tomasz Jaśkiewicz
Guitare électrique, interprète associé : Przemysław Greger
Interprète associé : Antoni Gralak
Interprète associé : Aleksander Korecki
Guitare basse, interprète associé, contrebasse : Marcin Lamch
Claviers, interprète associé : Antoni Sojka
Interprète associé : Jakub Sojka
Interprète associé : Zbigniew Brysiak
Paroles et traduction
Original
Przyszedł czas na zmiany.
Dzieci poszły z domu.
O mojej tęsknocie nie mówię nikomu.
Trzeba się będzie nauczyć nowego bywania samemu wśród okoliczności.
Cóż, czasami wpadnie jeden z drugim w gości.
To cieszy i mówi wiele o miłości.
Przyszedł czas na zmiany. Dzieci poszły z domu.
O moich troskach nie mówię nikomu.
Damy radę tato. Wszystko idzie dobrze. Jesteśmy w rozpędzie.
Rozpęd jest aż miło.
Wierzę i rozumiem, chociaż trudno mi.
To jest prawo życia.
Jest tak, jak ma być.
Przyszedł czas na zmiany. Dzieci poszły z domu.
O moich troskach nie mówię nikomu. Przyszedł czas na zmiany.
Dzieci poszły z domu. Wszystko się zmieniło.
Nie powiem o tym nikomu.
Traduction en français
Il est temps de changer.
Les enfants ont quitté la maison.
Je ne parle à personne de mon désir.
Vous devrez apprendre à être seul dans de nouvelles circonstances.
Eh bien, parfois, ils se heurtent aux invités de l'autre.
Cela me rend heureuse et en dit long sur l'amour.
Il est temps de changer. Les enfants ont quitté la maison.
Je ne parle à personne de mes soucis.
Nous pouvons le faire, papa. Tout va bien. Nous sommes sur une lancée.
L’élan est tellement agréable.
Je crois et je comprends, même si c'est difficile pour moi.
C'est la loi de la vie.
C'est comme ça est censé être.
Il est temps de changer. Les enfants ont quitté la maison.
Je ne parle à personne de mes soucis. Il est temps de changer.
Les enfants ont quitté la maison. Tout a changé.
Je n’en parlerai à personne.