Plus de titres de Adam Strug
Plus de titres de Stanisław Soyka
Description
Compositeur : Adam Strug
Auteur : Boleslaw Lesmian
Paroles et traduction
Original
Coś srebrnego dzieje się w chmur dali.
Wicher do drzwi puka, jakby przyniósł list.
Myśmy długo na siebie czekali. W niebie burzy świst.
Myśmy długo na siebie czekali.
W niebie burzy świst.
Ty masz duszę gwiezdną i rozrzutną.
Czy pamiętasz pośpiech pomieszanych tchnień?
Szczęście przyszło. Czemu nam tak smutno?
Uchodzimy w cień. Szczęście przyszło.
Czemu nam tak smutno?
Uchodzimy w cień.
Czemuż ono w mroku szuka treści?
Rozgrzesza nicość i zatraca kres.
Jego bezmiar wszystko w sobie zmieści.
Oprócz twoich łez.
Jego bezmiar wszystko w sobie zmieści.
Oprócz twoich łez.
Traduction en français
Quelque chose d'argenté se produit dans les nuages au loin.
Le vent frappe à la porte comme s'il apportait une lettre.
Nous nous attendons depuis longtemps. Il y a un sifflement dans le ciel.
Nous nous attendons depuis longtemps.
Il y a un sifflement dans le ciel.
Vous avez une âme stellaire et dépensière.
Vous souvenez-vous du souffle de respirations mélangées ?
Le bonheur est venu. Pourquoi sommes-nous si tristes ?
Nous nous fondons dans l'ombre. Le bonheur est venu.
Pourquoi sommes-nous si tristes ?
Nous nous fondons dans l'ombre.
Pourquoi cherche-t-il un sens dans l’obscurité ?
Cela absout le néant et détruit la fin.
Son immensité accueillera tout.
Sauf tes larmes.
Son immensité accueillera tout.
Sauf tes larmes.