Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Kolorowy Wiatr

Kolorowy Wiatr

3:34Album The Best Disney... Ever! 2011-01-01

Description

Autre, Inconnu : Miroslaw Janowski

Autre, inconnu, compositeur parolier : Stephen Schwartz

Autre, inconnu, compositeur parolier : Alan Menken

Inconnu, Autre : Antoni Marianowicz

Paroles et traduction

Original

Ty masz mnie za głupią dzikuskę
Lecz choć cały świat zwiedziłeś
Zjeździłeś wzdłuż i wszerz
I mądry jesteś tak
Że aż słów podziwu brak
Dlaczego powiedz mi tak mało wiesz?
Mało wiesz
Na lądzie, gdy rozglądasz się lądując
Chcesz wszystko mieć na własność, nawet głaz
A ja wiem, że ten głaz ma także duszę
Imię ma i zaklęty w sobie czas
Ty myślisz, że są ludźmi tylko ludzie
Których ludźmi nazywać chce twój świat
Lecz jeśli pójdziesz tropem moich braci
Dowiesz się największych prawd, najświętszych prawd
Czy wiesz czemu wilk tak wyje w księżycową noc?
I czemu ryś tak zęby szczerzy rad?
Czy powtórzysz tę melodię, co z gór płyną?
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem
Spróbujmy jagód w pełne słońca dni
Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych
I choć raz o ich cenach nie mów mi
Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem
A każde z żywych stworzeń to mój druh
Jesteśmy połączonym z sobą światem
A natura ten krąg życia wprawia w ruch
Do chmur każde drzewo się pnie
Skąd to wiedzieć masz skoro ścinasz je?
To nie tobie ptak się zwierza w księżycową noc
Lecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar
Chłonącym tę melodię, co z gór płyną
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Możesz zdobyć świat
Lecz to będzie tylko świat
Tylko świat
Nie barwy, które niesie wiatr

Traduction en français

Tu penses que je suis un sauvage stupide
Mais même si tu as visité le monde entier
Vous avez voyagé très loin
Et tu es si intelligent
Il n'y a pas de mots d'admiration
Pourquoi me dire que tu en sais si peu ?
Tu ne sais pas grand chose
Sur terre, quand tu regardes autour de toi en atterrissant
Tu veux tout posséder, même le rocher
Et je sais que ce rocher a aussi une âme
Il a un nom et une époque enchantés en lui
Tu penses que seuls les gens sont des gens
À qui votre monde veut-il appeler ?
Mais si tu suis l'exemple de mes frères
Vous apprendrez les plus grandes vérités, les vérités les plus sacrées
Savez-vous pourquoi le loup hurle autant par une nuit de pleine lune ?
Et pourquoi le lynx sourit-il si joyeusement ?
Allez-vous répéter cette mélodie qui coule des montagnes ?
Des couleurs portées par le vent coloré
Des couleurs portées par le vent coloré
Suivez-moi le long du sentier forestier
Essayons les baies les jours ensoleillés
Plongons-nous dans ces trésors incommensurables
Et pour une fois, ne me parle pas de leurs prix
L'averse est ma sœur, le ruisseau est mon frère
Et chaque créature vivante est mon amie
Nous sommes un monde interconnecté
Et la nature met en mouvement ce cercle de vie
Chaque arbre grimpe vers les nuages
Comment le savez-vous si vous les coupez ?
Ce n'est pas à toi que l'oiseau se confie par une nuit de pleine lune
Mais aux gens de toutes races et de toutes confessions
Absorbant la mélodie qui coule des montagnes
Des couleurs portées par le vent coloré
Tu peux conquérir le monde
Mais ce ne sera que le monde
Seulement le monde
Pas les couleurs que porte le vent

Regarder la vidéo Edyta Górniak - Kolorowy Wiatr

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam