Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Tango Memento Vitae

Tango Memento Vitae

3:00Album Nr 17 1998-03-13

Paroles et traduction

Original

Kiedy przyjdzie iść, to ja powiem nikomu. Czy to boli?
Jak długo trwa?
Te pytania sączą się cicho, powoli.
Całe życie, do ostatniego dnia.
Lecz zazwyczaj nie myślę o tym.
Zazwyczaj bawi mnie to, co mam.
Każda chwila taka droga, każda nuta taka nowa.
Niemodne to słowa, niemodne.
Ale ja całą modę mam gdzieś.
Modlić się, pracować, starszych szanować i cieszyć się, cieszyć się.
Memento Vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Niemodne to słowa, niemodne.
Ale ja całą modę mam gdzieś.
Modlić się, pracować, starszych szanować i cieszyć się, cieszyć się.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.

Traduction en français

Quand il viendra, je ne le dirai à personne. Est-ce que ça fait mal ?
Combien de temps cela prend-il?
Ces questions se posent doucement, lentement.
Toute ma vie, jusqu'au dernier jour.
Mais je n'y pense généralement pas.
Je suis généralement content de ce que j'ai.
Chaque instant si cher, chaque note si nouvelle.
Ces mots sont démodés, démodés.
Mais je ne me soucie pas de toute la mode.
Priez, travaillez, respectez les aînés et soyez heureux, soyez heureux.
Souvenir de vie.
Tango souvenir vitae.
Souvenir de vie.
Tango souvenir vitae.
Ces mots sont démodés, démodés.
Mais je ne me soucie pas de toute la mode.
Priez, travaillez, respectez les aînés et soyez heureux, soyez heureux.
Souvenir de vie. Tango souvenir vitae.
Souvenir de vie. Tango souvenir vitae.
Souvenir de vie.
Tango souvenir vitae.
Souvenir de vie.

Regarder la vidéo Stanisław Soyka - Tango Memento Vitae

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam