Plus de titres de Stanisław Soyka
Paroles et traduction
Original
Polska deszczowa, ja czekam na ciebie, na mieście ludzie mówili o cudzie
Tak rzadko słońce przez chmury się przedziera, ja nie dbam o siebie
Na obiad chleb z herbatą, herbata chińska, masło wyborowe
A przy okazji śmierć krawatom
Bujnie myślałem ostatnio o świecie
O tym deszczu, o tobie i o twoich udach
I o miłości
I że bez niej nie udałoby się nam nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Noc deszczowa, ja czekam na ciebie, na mieście ludzie mówili o cudzie
Jak można żyć bez powietrza, ja nie wiem, kochanie, ja nie wiem
I takie okropne lato, ty w potrzebie, i ja tu nie wiem, co
Nie wiem, co poradzić na to
Bujnie myślałem ostatnio o świecie
O tym deszczu, o tobie i o twoich udach
I o miłości
I że bez niej nie udałoby się nam nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic nie udałoby się nam bez miłości
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic nie udałoby się nam bez miłości
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Absolutnie nic
Szika-da, szika-da, szika-da-da-da
Absolutnie nic
Traduction en français
Pologne pluvieuse, je t'attends, dans la ville on parlait d'un miracle
Le soleil perce si rarement les nuages, je ne prends pas soin de moi
Pour le dîner, du pain avec du thé, du thé chinois et du beurre de choix
Et dans le processus, mort aux liens
J'ai beaucoup pensé au monde ces derniers temps
A propos de cette pluie, de toi et de tes cuisses
Et à propos de l'amour
Et que sans elle nous n'aurions rien réalisé
Absolument rien
Absolument rien
Absolument rien
Nuit pluvieuse, je t'attends, les gens de la ville parlaient d'un miracle
Comment peux-tu vivre sans air, je ne sais pas, chérie, je ne sais pas
Et un été si terrible, tu as besoin, et je ne sais pas quoi
Je ne sais pas quoi faire à ce sujet
J'ai beaucoup pensé au monde ces derniers temps
A propos de cette pluie, de toi et de tes cuisses
Et à propos de l'amour
Et que sans elle nous n'aurions rien réalisé
Absolument rien
Absolument rien
Absolument rien
Absolument rien
Absolument rien
Absolument rien
Nous ne pourrions absolument rien réaliser sans amour
Absolument rien
Absolument rien
Absolument rien
Nous ne pourrions absolument rien réaliser sans amour
Absolument rien
Absolument rien
Absolument rien
Shika-da, shika-da, shika-da-da-da
Absolument rien