Plus de titres de Stanisław Soyka
Plus de titres de Janusz Iwanski yanina
Description
Deuxième chant : Janusz Iwanski "yanina"
Maître de remasterisation numérique : Grzegorz Piwkowski
Producteur : Dieter Meier
Ingénieur : Grzegorz Piwkowski
Saxophone : Mateusz Pospieszalski
Ingénieur : Paul Griffith
Percussions : Piotrek Jackson Wolski
Compositeur : Bob Dylan
Paroles et traduction
Original
Do you love me or are you just standing good will?
Do you need me half as bad as you say or are you just feeling guilt?
I've been burned before, I know the score, you won't hear me complain.
Will I be able to count on you or is your love in vain?
Are you so fast that you cannot see that I must have solitude?
And if I am in the darkness, why must you intrude?
Do you know my world, do you know my kind or must I explain?
Will you let me be myself or is your love in vain?
Well I've been to the mountains and I've been in the wind, I've been in and out of happiness.
I have dined with kings, I've been offered wings and I've never been too impressed.
All right, I'll take a chance, I will fall in love with you.
And if I am a fool, you can have the night, you can have the morning too.
Can you cook and sew, make flowers grow?
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Can you cook and sew, make flowers grow?
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Traduction en français
M'aimes-tu ou es-tu juste de bonne volonté ?
As-tu autant besoin de moi que tu le dis ou te sens-tu juste coupable ?
J'ai déjà été brûlé, je connais le score, vous ne m'entendrez pas me plaindre.
Vais-je pouvoir compter sur toi ou ton amour est-il vain ?
Êtes-vous si rapide que vous ne pouvez pas voir que je dois avoir la solitude ?
Et si je suis dans l’obscurité, pourquoi devez-vous m’immiscer ?
Connaissez-vous mon monde, connaissez-vous mon espèce ou dois-je vous expliquer ?
Me laisseras-tu être moi-même ou ton amour est-il vain ?
Eh bien, j'ai été dans les montagnes et j'ai été dans le vent, j'ai été dans et hors du bonheur.
J'ai dîné avec des rois, on m'a offert des ailes et je n'ai jamais été trop impressionné.
Très bien, je vais tenter ma chance, je tomberai amoureux de toi.
Et si je suis idiot, tu peux avoir la nuit, tu peux aussi avoir le matin.
Pouvez-vous cuisiner et coudre, faire pousser des fleurs ?
Comprenez-vous ma douleur ?
Êtes-vous prêt à tout risquer ou votre amour est-il vain ?
Pouvez-vous cuisiner et coudre, faire pousser des fleurs ?
Comprenez-vous ma douleur ?
Êtes-vous prêt à tout risquer ou votre amour est-il vain ?
Êtes-vous prêt à tout risquer ou votre amour est-il vain ?