Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Tyś mi spadła z nieba (Ewa)

Tyś mi spadła z nieba (Ewa)

3:15Album Soykanova 0000-00-00

Plus de titres de Stanisław Soyka

  1. Tolerancja / Na Miły Bóg
      3:59
  2. Cud niepamięci
      4:29
  3. Uciekaj moje serce
      3:41
  4. Czas Nas Uczy Pogody
      3:15
  5. Druha we mnie masz
      2:05
  6. Tolerancja
      4:27
Tous les titres

Description

Guitare basse : Leszek Biolik

Mixeur : Slawek Kulpowicz

Mixeur : Jozef B. Nowakowski

Trompette : Antoni Gralak

Ingénieur, Maître : Jozef B. Nowakowski

Ingénieur mixage : Jozef B. Nowakowski

Percussions : Kuba Sojka

Basse : Leszek Biolik

Clarinette, Saxophone : Mateusz Pospieszalski

Guitare : Przemek Greger

Ingénieur, Maître : Slawek Kulpowicz

Ingénieur mixage : Slawek Kulpowicz

Guitare, claviers, chant : Stanislaw Soyka

Musique : Zbigniew Brysiak

Arrangeur : Slawek Kulpowicz

Arrangeur, Compositeur : Stanislaw Soyka

Paroles et traduction

Original

Chciałbym opowiedzieć wam o dziewczynie, którą znam.
Mało tego, jestem z nią. Od rana do nocy, od nocy do rana.
Długo byłem sam.
Aż pewnego dnia gdzieś tam w letni wieczór patrzę, jest. Do życia mnie woła.
Ma na imię Ewa.
Ewa. Ewa.
Ewa, Ewa, Ewa. Może to banał, może wnek.
Z tym spotkaniem było tak.
Ręka, uśmiech, słowa dwa. Zatańczysz? Zatańczę. Ratunku, pomocy!
Latów księżyc, stary sad,
GPW, kawcałus, ja.
Ja oddany tak.
Jezioro i drzewa.
Tyś mi spadła z nieba.
Ewa. Ewa. Ewa.
Ewa.
Słońce moich dni.
Sen, co się na jawie śni.
Tyś mi spadła z nieba.
Ewa. Ewa. Ewa.
Ewa.

Traduction en français

Je voudrais vous parler d'une fille que je connais.
En plus, je suis avec elle. Du matin au soir, du soir au matin.
J'ai été seul pendant longtemps.
Jusqu'au jour où, quelque part, un soir d'été, je regarde et le voilà. Cela m'appelle à la vie.
Elle s'appelle Ewa.
Veille. Veille.
Ève, Ève, Ève. C'est peut-être un cliché, peut-être une coïncidence.
C'est ce qui s'est passé avec cette rencontre.
Une main, un sourire, deux mots. Veux-tu danser ? Je vais danser. Au secours, au secours !
La lune des années, le vieux verger,
WSE, grosse blague, moi.
Je m'engage oui.
Lac et arbres.
Tu es tombé du ciel pour moi.
Veille. Veille. Veille.
Veille.
Le soleil de mes jours.
Un rêve qui se fait en étant éveillé.
Tu es tombé du ciel pour moi.
Veille. Veille. Veille.
Veille.

Regarder la vidéo Stanisław Soyka - Tyś mi spadła z nieba (Ewa)

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam