Plus de titres de Stanisław Soyka
Description
Guitare basse : Leszek Biolik
Mixeur : Slawek Kulpowicz
Mixeur : Jozef B. Nowakowski
Trompette : Antoni Gralak
Ingénieur, Maître : Jozef B. Nowakowski
Ingénieur mixage : Jozef B. Nowakowski
Percussions : Kuba Sojka
Basse : Leszek Biolik
Clarinette, Saxophone : Mateusz Pospieszalski
Guitare : Przemek Greger
Ingénieur, Maître : Slawek Kulpowicz
Ingénieur mixage : Slawek Kulpowicz
Guitare, claviers, chant : Stanislaw Soyka
Musique : Zbigniew Brysiak
Auteur : Léopold Staff
Arrangeur : Slawek Kulpowicz
Arrangeur : Stanislaw Soyka
Paroles et traduction
Original
To love and lose, to thirst and pity too.
To fall in anguish and rise up again.
To cry away, yet longingly to woo.
Love is, is life, bare vanity and pain.
Men traverse searching deserts for one gem.
For one great pearl, the ocean they explore.
And I, and all that lingers after them, are footprints on the sand and ripples underwater.
And I, and all that lingers after them, are footprints on the sand and ripples underwater.
Traduction en français
Aimer et perdre, avoir soif et avoir pitié aussi.
Tomber dans l’angoisse et se relever.
Crier, mais avec envie de courtiser.
L'amour est, c'est la vie, la vanité et la douleur.
Les hommes traversent les déserts à la recherche d’une pierre précieuse.
Pour une grande perle, l’océan qu’ils explorent.
Et moi, et tout ce qui persiste après eux, sommes des empreintes de pas sur le sable et des ondulations sous l’eau.
Et moi, et tout ce qui persiste après eux, sommes des empreintes de pas sur le sable et des ondulations sous l’eau.