Plus de titres de Lana Del Rey
Description
Producteur, chanteur, choriste, compositeur et parolier : Lana Del Rey
Ingénieur de programmation, producteur, compositeur parolier : Jack Antonoff
Ingénieur, Ingénieur de programmation : Laura Sisk
Deuxième ingénieur du son : Jon Sher
Ingénieur mixage : Serban Ghenea
Ingénieur : John Hanes
Ingénieur mastering : Chris Gehringer
Ingénieur de mastering : Will Quinnell
Paroles et traduction
Original
You took my sadness out of context at the Mariners apartment complex.
I ain't no candle in the wind.
I'm the void, the lightning, the thunder.
The kind of girl who's gonna make you wonder who you are and who you've been.
And who I've been is with you on these beaches.
Your Venice bitch, your diehard, your weakness. Maybe I could save you from your sins.
So kiss the sky and whisper to Jesus.
My, my, my, you found this, you need this. Take a deep breath, baby, let me in.
You lose your way, just take my hand.
You're lost at sea, then I'll command your boat to me again.
Don't look too far, right where you are, that's where I am.
I'm your man.
I'm your man.
They mistook my kindness for weakness. I fucked up, I know that, but Jesus.
Can't a girl just do the best she can?
Catch a wave and take in the sweetness.
Think about it, the darkness, the deepness. All the things that make me who I am.
And who I am is a big time believer that people can change, that you don't have to leave her. When everyone's talking, you can make a stand.
'Cause even in the dark I feel your resistance.
You can see my heart burning in the distance. Baby, baby, baby, I'm your man, yeah.
You lose your way, just take my hand.
You're lost at sea, then I'll command your boat to me again.
Don't look too far, right where you are, that's where I am. I'm your man.
I'm your man.
Catch a wave and take in the sweetness. Take in the sweetness.
You want this, you need this. Are you ready for it? Are you ready for it?
Are you ready for it? Are you ready for it? Are you ready for it?
Are you ready for it? Are you ready for it?
Are you ready for it? Are you ready for it?
Are you ready for it?
Traduction en français
Vous avez sorti ma tristesse de son contexte au complexe d'appartements Mariners.
Je ne suis pas une bougie dans le vent.
Je suis le vide, l'éclair, le tonnerre.
Le genre de fille qui va vous faire vous demander qui vous êtes et qui vous avez été.
Et qui j'ai été, c'est avec toi sur ces plages.
Ta salope de Venise, ton irréductible, ta faiblesse. Peut-être que je pourrais te sauver de tes péchés.
Alors embrasse le ciel et murmure à Jésus.
Mon Dieu, mon Dieu, tu as trouvé ça, tu as besoin de ça. Respire profondément, bébé, laisse-moi entrer.
Si vous vous perdez, prenez ma main.
Vous êtes perdu en mer, alors je vous confierai à nouveau votre bateau.
Ne cherchez pas trop loin, là où vous êtes, c'est là que je suis.
Je suis ton homme.
Je suis ton homme.
Ils ont pris ma gentillesse pour de la faiblesse. J'ai merdé, je le sais, mais bon sang.
Une fille ne peut-elle pas faire de son mieux ?
Attrapez une vague et profitez de la douceur.
Pensez-y, l'obscurité, la profondeur. Toutes les choses qui font de moi ce que je suis.
Et je crois fermement que les gens peuvent changer, qu'il n'est pas nécessaire de la quitter. Quand tout le monde parle, vous pouvez prendre position.
Parce que même dans le noir, je sens ta résistance.
On peut voir mon cœur brûler au loin. Bébé, bébé, bébé, je suis ton homme, ouais.
Si vous vous perdez, prenez ma main.
Vous êtes perdu en mer, alors je vous confierai à nouveau votre bateau.
Ne cherchez pas trop loin, là où vous êtes, c'est là que je suis. Je suis ton homme.
Je suis ton homme.
Attrapez une vague et profitez de la douceur. Profitez de la douceur.
Tu veux ça, tu as besoin de ça. Êtes-vous prêt pour cela ? Êtes-vous prêt pour cela ?
Êtes-vous prêt pour cela ? Êtes-vous prêt pour cela ? Êtes-vous prêt pour cela ?
Êtes-vous prêt pour cela ? Êtes-vous prêt pour cela ?
Êtes-vous prêt pour cela ? Êtes-vous prêt pour cela ?
Êtes-vous prêt pour cela ?