Plus de titres de ivri
Description
Producteur : ZFROMTHEALPHABET
Parolier, Compositeur : Ivriana Wright
Paroles et traduction
Original
There's a river in my bedroom.
It's blue, it flows so nicely.
But my chest is full of feathers.
Moss and birds' nests grow inside me.
If only I was any rubber, you could hold me and stop the cracks from showing.
If only.
If only. If only.
If only.
It leaks from my ears.
I am almost full, I fear.
My arms, electricity.
Ah, there's too much light in here.
I wish I'd done things different.
This water isn't clear.
If only.
If only.
If only I was any rubber.
If only. If only.
If only I was any rubber.
Traduction en français
Il y a une rivière dans ma chambre.
C'est bleu, ça coule si bien.
Mais ma poitrine est pleine de plumes.
De la mousse et des nids d'oiseaux poussent en moi.
Si seulement j'étais en caoutchouc, tu pourrais me tenir et empêcher les fissures d'apparaître.
Si seulement.
Si seulement. Si seulement.
Si seulement.
Ça coule de mes oreilles.
Je suis presque rassasié, je le crains.
Mes bras, l'électricité.
Ah, il y a trop de lumière ici.
J'aurais aimé faire les choses différemment.
Cette eau n'est pas claire.
Si seulement.
Si seulement.
Si seulement j'étais en caoutchouc.
Si seulement. Si seulement.
Si seulement j'étais en caoutchouc.