Description
Interprète associé, chant : Shousen
Parolier, Arrangeur, Compositeur, Producteur : Emre Sezer
Producteur : Emir Ali Çelik
Producteur : Levent Dogan
Paroles et traduction
Original
Söyle, sence sorun bende mi? Ben darlar şehir bilmeli sen.
Kaç kere aradım bilir misin sen? Söyle, kaç kadın kırdım seni ararken. Gözlerim hep seni ararken.
Kayboldum ben seni ararken. İnancım yok, kurtar beni artık dünyamdan.
Gökyüzü üstüme yıkılır hep benim rüyamda.
Her gün geçiyorum inan bana ben o sokaktan. Pencerenin kasveti boğar gizlice uzaktan.
Söyle artık be kaptan, nasıl beni bu kadar kolay atlattın?
Madem artık bana bu kadar uzaktın, neden seni görmemi hep sağladın? İnanamıyorum gözlerime ben. Gerçekler keder beni testten.
Lütfen benim gitmeme izin ver ya da bıktım artık lütfen sen gel.
Söyle, sence sorun bende mi? Ben darlar şehir bilmeli sen. Kaç kere aradım bilir misin sen?
Söyle, kaç kadın kırdım seni ararken. Gözlerim hep seni ararken. Kayboldum ben seni ararken.
Söyle, sence sorun bende mi? Ben darlar şehir bilmeli sen.
Kaç kere aradım bilir misin sen? Söyle, kaç kadın kırdım seni ararken. Gözlerim hep seni ararken.
Kayboldum ben seni ararken. Sokaklar boğar beni. Anla artık istemedim ben gitmeni.
Neden hep takip ediyorsun gölgemi? Unutamadım belki ne batmış sözleri, ya.
Ama ölüm sarsar seni. İstemez mutlu olmamı gökteki söyler.
Kontrol edemem öfkemi üzülünce. Yapıyorum kırıp dökmeyi, ya. Yazıp yine başa sardım.
Her seferinde daha dibe daldım. Korkmuyorum ondan sana tavrım. Çünkü n'apsan dönmez benim şansım.
Anlamazsın, bir işe yaramazsın. Bildiğini oku, bunu severek yaparsın.
Bakamaz gözleri yalanına baksın. Bu gemi içinde yanarak battım.
Söyle, sence sorun bende mi? Ben darlar şehir bilmeli sen. Kaç kere aradım bilir misin sen?
Söyle, kaç kadın kırdım seni ararken. Gözlerim hep seni ararken.
Kayboldum ben seni ararken. Söyle, sence sorun bende mi? Ben darlar şehir bilmeli sen.
Kaç kere aradım bilir misin sen?
Söyle, kaç kadın kırdım seni ararken. Gözlerim hep seni ararken.
Kayboldum ben seni ararken.
Traduction en français
Dis-moi, tu penses que le problème vient de moi ? Je suis la ville de Darlar, tu devrais le savoir.
Savez-vous combien de fois j'ai appelé ? Dis-moi, combien de femmes ai-je blessé en te cherchant ? Pendant que mes yeux te cherchent toujours.
Je me suis perdu en te cherchant. Je n'ai aucune foi, sauve-moi de mon monde maintenant.
Le ciel me tombe toujours dessus dans mes rêves.
Croyez-moi, je passe par cette rue tous les jours. La pénombre de la fenêtre étouffe secrètement de loin.
Dites-moi maintenant, capitaine, comment avez-vous pu me dépasser si facilement ?
Si tu étais si loin de moi, pourquoi m'as-tu toujours fait te voir ? Je n'en crois pas mes yeux. La vérité me rend triste à cause du test.
S'il vous plaît, laissez-moi partir ou j'en ai marre, venez s'il vous plaît.
Dis-moi, tu penses que le problème vient de moi ? Je suis la ville de Darlar, tu devrais le savoir. Savez-vous combien de fois j'ai appelé ?
Dis-moi, combien de femmes ai-je blessé en te cherchant ? Pendant que mes yeux te cherchent toujours. Je me suis perdu en te cherchant.
Dis-moi, tu penses que le problème vient de moi ? Je suis la ville de Darlar, tu devrais le savoir.
Savez-vous combien de fois j'ai appelé ? Dis-moi, combien de femmes ai-je blessé en te cherchant ? Pendant que mes yeux te cherchent toujours.
Je me suis perdu en te cherchant. Les rues m'étouffent. Comprenez, je ne voulais plus que tu partes.
Pourquoi suis-tu toujours mon ombre ? Peut-être que je ne pouvais pas oublier les mots creux.
Mais la mort vous ébranle. Le ciel ne veut pas que je sois heureux, me dit-il.
Je ne peux pas contrôler ma colère quand je suis triste. Je fais le cassage et le déchiquetage. Je l'ai écrit et j'ai recommencé.
À chaque fois, je plongeais plus profondément. Je n'ai pas peur de ça, c'est mon attitude envers toi. Parce que peu importe ce que tu fais, ma chance ne reviendra jamais.
Si vous ne comprenez pas, vous êtes inutile. Lisez ce que vous savez, vous allez adorer.
Ses yeux ne peuvent pas regarder votre mensonge. J'ai brûlé vif dans ce vaisseau.
Dis-moi, tu penses que le problème vient de moi ? Je suis la ville de Darlar, tu devrais le savoir. Savez-vous combien de fois j'ai appelé ?
Dis-moi, combien de femmes ai-je blessé en te cherchant ? Pendant que mes yeux te cherchent toujours.
Je me suis perdu en te cherchant. Dis-moi, tu penses que le problème vient de moi ? Je suis la ville de Darlar, tu devrais le savoir.
Savez-vous combien de fois j'ai appelé ?
Dis-moi, combien de femmes ai-je blessé en te cherchant ? Pendant que mes yeux te cherchent toujours.
Je me suis perdu en te cherchant.