Description
Sortie le : 2025-12-04
Paroles et traduction
Original
Rozpadł mi się dzisiaj cały świat.
Już myślałam, że wszystko mam.
I zapomniałam sprawdzić jak się masz.
I teraz tęsknię, tęsknię.
Tak trudno przyzwyczaić się, że nie wszystko jest zawsze tak, jak tego chcesz.
Teraz udaję, że mi się cokolwiek chce.
I tęsknię, tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
I czuję, jak by walił mi się cały świat.
I tęsknię, tęsknię.
Teraz udaję, że potrafię w świat.
Stwarzam pozory, że mi ciebie wcale nie jest brak.
Uśmiecham się do ludzi.
Ale tęsknię, tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
I czuję, jak by walił mi się cały świat.
I tęsknię, tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
A ja tęsknię, a ja tęsknię, a ja tęsknię.
I czuję, jak by walił mi się cały świat.
I tęsknię, tęsknię.
Traduction en français
Mon monde entier s’est effondré aujourd’hui.
Je pensais avoir tout.
Et j'ai oublié de vérifier comment tu allais.
Et maintenant tu me manques, tu me manques.
Il est si difficile de s’habituer au fait que tout ne se passe pas toujours comme on le souhaite.
Maintenant, je fais semblant de vouloir n'importe quoi.
Et tu me manques, tu me manques.
Et tu me manques, et tu me manques, et tu me manques.
Et j'ai l'impression que tout mon monde s'effondre.
Et tu me manques, tu me manques.
Maintenant, je fais semblant de pouvoir découvrir le monde.
Je fais comme si tu ne me manquais pas du tout.
Je souris aux gens.
Mais tu me manques, tu me manques.
Et tu me manques, et tu me manques, et tu me manques.
Et tu me manques, et tu me manques, et tu me manques.
Et j'ai l'impression que tout mon monde s'effondre.
Et tu me manques, tu me manques.
Et tu me manques, et tu me manques, et tu me manques.
Et tu me manques, et tu me manques, et tu me manques.
Et j'ai l'impression que tout mon monde s'effondre.
Et tu me manques, tu me manques.