Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre 聖なるクリスマス -till this night ends-

聖なるクリスマス -till this night ends-

4:22j-pop 2025-12-05

Paroles et traduction

Original

雪 が降り注いで蘇る記憶。 頭の隙間、赤な紐で包まれたボックス。
開 けれない。
思い出して泣いてしまうから。
ねえ、今更会いたいって言ったら、君はソリに乗ってでも迎えに来てく れるかな。
今年の冬は寒さにやられそう だ。 温もりを感じない。
君が消えたクリスマス・ イブ。
気に入ったキャンドル、揃いのグラスで今夜だけ 感じさせて。
聖なる夜の日は君と過ごした日々 に灯りを灯して寄り添う。 雪が溶けるまで。
この 夜が終わるまで。
君のそばにいさせ て。
夢の続きばっか気になってしょうがない よ。 きっと別れのきっかけはこんなとこだろうな。
何度も何度も泣 かれて変わろうとした。
この前の休みも寄り駅 の改札。
あの日から随分色がついた髪をした君と目が あって、影を見てごまかした。
似合ってるよ、ボブヘア。 すごく大人になったね。
こんな言葉も今じゃ 君には白い吐息にしか見えない。
お別れをしてから君としたいこ とばかり。
街明かりが思い出させ る。 白いマフラーだって君に。
クリ スマスツリーだって君と見たいよ。
いたいよ。
もう 一度。
十二月二十五、あの日から 変わった。 幸せな日常に大きな亀裂が。
不安と悲しみも世話は 要らないんだ。 君からの愛情ももう感じないんだ。
寝ぼけてる君もくしゃっと なる笑顔。 いつまでも手繋いでいられると思ってた。
結婚もその先の未 来まで見据えていたんだ。
聖なる夜の 日は君と過ごした日々に灯り を灯して寄り添う。
雪が溶けるまで。
この夜が終わるま で。
君のそばにそっ といさせて。

Traduction en français

Souvenirs ravivés par les chutes de neige. Dans l’espace entre mes têtes, il y a une boîte enveloppée de ficelle rouge.
Je ne peux pas l'ouvrir.
Parce que je m'en souviens et je pleure.
Hé, si je dis que je veux te voir maintenant, serais-tu prêt à venir monter sur ton traîneau ?
Il semble que nous allons être frappés par le froid cet hiver. Je ne ressens aucune chaleur.
La veille de Noël, le jour où tu as disparu.
Laissez-moi le ressentir juste pour ce soir avec ma bougie préférée et mon verre assorti.
En cette nuit sainte, j'illuminerai les jours que j'ai passés avec toi et je me blottirai plus près de toi. Jusqu'à ce que la neige fonde.
Jusqu'à ce que cette nuit soit finie.
Laissez-moi être à vos côtés.
Je ne peux m'empêcher de m'inquiéter de la poursuite de mon rêve. Cela doit être la raison de la rupture.
J'ai pleuré encore et encore et j'ai essayé de changer.
Le guichet de la gare de Motomori l'autre jour.
Mes yeux ont croisé les vôtres, dont les cheveux avaient beaucoup changé de couleur depuis ce jour, et je me suis trompé en regardant les ombres.
Les cheveux Bob vous vont bien. Tu as beaucoup grandi.
Des mots comme ceux-ci ne vous semblent plus qu’un souffle blanc.
Tout ce que je veux faire de toi après que nous nous soyons dit au revoir.
Les lumières de la ville me le rappellent. Même une écharpe blanche est faite pour vous.
Je veux aussi voir le sapin de Noël avec toi.
Je veux rester.
encore une fois.
Les choses ont changé depuis ce jour du 25 décembre. Une grosse fissure dans mon quotidien heureux.
Je n'ai pas besoin de m'occuper de l'anxiété et de la tristesse. Je ne ressens plus ton amour.
Même si vous dormez à moitié, vous sourirez. Je pensais qu'on pourrait se tenir la main pour toujours.
Je regardais vers l’avenir au-delà du mariage.
En cette nuit sainte, j'illuminerai les jours que j'ai passés avec toi et je me blottirai plus près de toi.
Jusqu'à ce que la neige fonde.
Jusqu'à ce que cette nuit soit finie.
Laisse-moi m'asseoir à côté de toi.

Regarder la vidéo Masanori Otoda - 聖なるクリスマス -till this night ends-

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam