Plus de titres de レトロリロン
Description
Parolier, Chanteur, Arrangeur, Producteur, Compositeur : Suzune
Ingénieur du son : Ryuma Annaka
Ingénieur mixage : Masahito Komori
Ingénieur mastering : Tsubasa Yamazaki
Paroles et traduction
Original
確 かにあったこともいずれは消え去ってく。
終わらない終 わりを待ち望んでる。
僕らは届かない理想を追いかけ る度、掛け違えたことばかりを覚えてる。
もう僕たちは戻れないけどでも聞いて。
大人になるとなくなっ た大事なこと。 ねえ、ただ好きって言って。
必要だって言っ て。 呼吸も言葉も全部何も合わなくていい。
またいつかそ う言って期待をしたってもう来ないまま僕ら過去を繰り 返してく。
君といるだけで嫌なとこばかりが目立つから 隠せないまま。
どうにもできないこ とを求めてしまうからまた遠ざかるばか り。
形 のないものだけが奪わない訳を探していただ けだ。
ねえ、このままもうこのまま 近くでね、お願い。
僕の心だけ見て て。
変わっていったものはもう取り戻せ ないけど。 好きって言って。
君 以外はもう何もいらないから。
ただ好きって言って。
答えも思いも全部何も合わなくてい い。
またいつかそう言って期待をしたってもう来ないから僕 ら今を繰り返してく。
何気ない言葉も 、さりげない仕草も全部僕と君のものだよ。
またね、じゃあね、ありがとうね、さようならを僕ら 繰り返してく。
Traduction en français
Ce qui était vrai finira par disparaître.
J'attends la fin sans fin.
Chaque fois que nous poursuivons un idéal que nous ne pouvons pas atteindre, nous nous rappelons seulement à quel point nous nous sommes trompés.
Nous ne pouvons pas revenir en arrière maintenant, mais écoutez-moi.
Des choses importantes qui disparaissent une fois adulte. Hé, dis juste que tu m'aimes.
Dis-moi que j'en ai besoin. La respiration, les mots, tout n'est pas forcément assorti.
Même si nous disons cela un jour et l’espérons, cela n’arrive jamais et nous continuons à répéter notre passé.
Le simple fait d'être avec toi fait ressortir toutes les choses que je n'aime pas, donc je ne peux pas les cacher.
Parce que vous demandez quelque chose pour lequel vous ne pouvez rien faire, vous ne ferez que vous en éloigner à nouveau.
Je cherchais juste une raison pour laquelle quelque chose d'intangible ne l'enlèverait pas.
Hé, s'il te plaît, reste près de moi comme ça.
Regardez simplement mon cœur.
Je ne peux pas revenir sur ce qui a changé. Dis que tu m'aimes.
Je n'ai besoin de rien d'autre que toi.
Dis juste que je t'aime.
Il n’est pas nécessaire que toutes les réponses et pensées correspondent.
Même si nous disons et espérons qu’un jour cela ne se reproduira plus, nous devons répéter le présent.
Les mots et les gestes désinvoltes sont tous les miens et les vôtres.
À bientôt, à bientôt, merci et nous vous dirons encore au revoir.