Description
Compositeur : tee tea
Auteur : Yakco
Arrangeur : SHINTA
Paroles et traduction
Original
心配性すぎなあなたは
電車に乗せるのを嫌がる
まるで かよわい女の子みたいで
なんだか嬉しいの
あなたと同じ香水を
街の中で感じるとね
一瞬で体温蘇るから
ついて行きたくなっちゃうの
教えたいもの 見せたいもの
たくさんありすぎるのよ
言葉や仕草は
あなただけの為にあるから
思いきり抱き寄せられると心
あなたでよかったと歌うの
Xmasなんていらないくらい
日々が愛のかたまり
明日の朝も愛し合うよね
どんなにケンカをしても
価値観のずれが生じても
1秒で笑顔つくれる
武器がある あたしたちには
変わっていく あなたの姿
どんな形よりも愛しい
この冬も越えて
もっと素敵になってね
あまりに愛が大きすぎると
失うことを思ってしまうの
自分がもどかしい
今だけを見て生きていればいいのにね
ねえ 雪が落ちてきたよ
変わっていく 僕らの愛は
強く光り輝く
この冬を越えて
もっと素敵になるから
子供みたいにあまえる顔も
急に男らしくなる顔も
あたしにはすべてが宝物
幾度となく見させて
思いきり抱きしめられると心
あなたでよかったと歌うの
Xmasなんていらないくらい
日々が愛のかたまり
最後の人に出逢えたよね
Traduction en français
Êtes-vous trop anxieux ?
Je n'aime pas être mis dans le train
C'est comme une jolie fille
je suis plutôt content
le même parfum que toi
Je le ressens en ville
Votre température corporelle sera rétablie en un instant
Cela me donne envie de te suivre.
Ce que je veux t'apprendre Ce que je veux te montrer
Il y en a trop
paroles et gestes
Parce que c'est juste pour toi
Mon cœur est chaud quand je suis serré aussi fort que possible
Je chante que je suis content que ce soit toi
Je n'ai même pas besoin de Noël
Chaque jour est un paquet d'amour
On s'aimera encore demain matin, non ?
Peu importe combien nous nous battons
Même s'il y a une différence de valeurs
Créez un sourire en 1 seconde
Nous avons des armes.
Votre apparence change
Je t'aime plus que toute autre forme
Au-delà de cet hiver
Devenez plus belle
l'amour est trop grand
je pense le perdre
je me sens frustré
J'aimerais pouvoir vivre en regardant le présent.
Hé, la neige tombe
Notre amour change
briller fortement
au-delà de cet hiver
Parce que ça deviendra plus beau
Un visage qui a l'air doux comme un enfant
Un visage qui devient soudain viril
Tout est un trésor pour moi
Laisse-moi le voir encore et encore
Quand tu me serres dans tes bras de tout ton cœur, mon cœur
Je chante que je suis content que ce soit toi
Je n'ai même pas besoin de Noël
Chaque jour est un paquet d'amour
Tu as rencontré la dernière personne