Description
Voix : Oos Kesbeke
Chant : Davey Bindervoet
Producteur : Bas Kok
Producteur : Frans Frederiks
Producteur : Lorenzo Cortés
Producteur : Roël Donk
Auteur : Bas Kok
Auteur : Frans Frederiks
Auteur : Lorenzo Cortés
Auteur : Roël Donk
Paroles et traduction
Original
Winterse nacht, licht op de gracht. Kerst in Amsterdam.
Voor dag en dauw, door wind en door kou. Kerst in Amsterdam.
We hebben niet veel, maar hebben genoeg, want we hebben elkaar.
Zing met z'n allen uit volle borst: fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
De gracht die glanst en weerspiegelt het licht. De kerstboom staat op de dam.
De markt staat vol met kransjes en stol. Het is druk in elk restaurant.
Het is de mooiste tijd. Verlichting die schijnt. Gezang van het koor op het plein.
Met een pot augurken in de hand zingen we zij aan zij.
Winterse nacht, licht op de gracht. Kerst in Amsterdam.
Voor dag en dauw, door wind en door kou. Kerst in Amsterdam.
We hebben niet veel, maar hebben genoeg, want we hebben elkaar.
Zing met z'n allen uit volle borst: fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
We zijn nu samen aan het einde gekomen. Wat was het een prachtig jaar.
Bloed, zweet en tranen. Mooie momenten hebben we samen gemaakt.
En het was net nog herfst en nu is het kerst. De dagen vlogen voorbij.
Een pot augurken onder de boom.
Eentje voor jou en voor mij.
Lalala, lalala, lalalala.
Lalala, lalala, lalalala. Lalala, lala, lalala.
Fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
Traduction en français
Nuit d'hiver, lumière sur le canal. Noël à Amsterdam.
Avant l’aube, malgré le vent et le froid. Noël à Amsterdam.
Nous n'avons pas grand-chose, mais nous en avons assez, parce que nous nous avons les uns les autres.
Chantez tous à pleins poumons : Joyeux Noël et bonne année !
Le canal qui brille et reflète la lumière. Le sapin de Noël est sur le barrage.
Le marché est plein de couronnes et de volés. Il y a du monde dans tous les restaurants.
C'est le moment le plus merveilleux. Un éclairage qui brille. Chant de la chorale sur la place.
Un pot de cornichons à la main, nous chantons côte à côte.
Nuit d'hiver, lumière sur le canal. Noël à Amsterdam.
Avant l’aube, malgré le vent et le froid. Noël à Amsterdam.
Nous n'avons pas grand-chose, mais nous en avons assez, parce que nous nous avons les uns les autres.
Chantez tous à pleins poumons : Joyeux Noël et bonne année !
Nous avons maintenant atteint la fin ensemble. Quelle année merveilleuse ce fut.
Du sang, de la sueur et des larmes. Nous avons créé de beaux moments ensemble.
Et c'était juste l'automne et maintenant c'est Noël. Les jours passèrent.
Un pot de cornichons sous l'arbre.
Un pour toi et pour moi.
Lalala, lalala, lalalala.
Lalala, lalala, lalalala. Lalala, lala, lalala.
Joyeux Noël et bonne année !