Description
Producteur : DeWolff
Paroles et traduction
Original
I heard you got an infection just before your mood rejection.
Oh, yeah.
Wait till you see the band aid. Yeah.
You couldn't turn it down.
You hold your breath under your knees 'cause you're soft like that.
He was in trouble but not slow, yeah.
You couldn't turn it down.
You were a sweet girl when you were a cheerleader, but I think you're much better now.
Oh, yeah, yeah, yeah.
Bought a few hits from your neighborhood dealer and you passed out in the back of a car.
Oh, yeah.
You were a medical burnout, yeah.
What are you rolling around now?
Oh.
Traduction en français
J'ai entendu dire que tu avais eu une infection juste avant ton rejet d'humeur.
Oh ouais.
Attendez de voir le pansement. Ouais.
Vous ne pouviez pas le refuser.
Tu retiens ton souffle sous tes genoux parce que tu es doux comme ça.
Il était en difficulté mais pas lent, ouais.
Vous ne pouviez pas le refuser.
Tu étais une fille adorable quand tu étais pom-pom girl, mais je pense que tu vas beaucoup mieux maintenant.
Oh, ouais, ouais, ouais.
Vous avez acheté quelques bouffées chez votre revendeur de quartier et vous vous êtes évanoui à l'arrière d'une voiture.
Oh ouais.
Tu étais un burn-out médical, ouais.
Qu'est-ce que tu fais en ce moment ?
Oh.