Description
Piano : Daniel Kist
Producteur : Jens Munnik
Compositeur : Jorn Bouwmeester
Compositeur : Bart Voncken
Guitare : Bram Capel
Violon : Sarah Koch
Paroles et traduction
Original
De wereld gaat aan je voorbij.
Blijft maar razen als de golven en de tij.
En je probeert te blijven staan. Ik heb het zelf ook zo gedaan.
Door het donker zonder licht.
Alsof je rennen moet, maar met je ogen dicht.
Kan je amper blijven staan.
Ik, ik heb het zelf ook zo gedaan.
Als de storm weer is gaan liggen. Als de wind heeft plaatsgemaakt.
Voor het zonlicht en de stilte. Al je zorgen heeft verjaagd.
Kijk dan om je heen. Wat zie je dan? We zijn naast je blijven staan. Heel dicht bij je.
In het oog van de orkaan.
Duizend stemmen in je hoofd.
Zoeken naar de dingen die je zijn beloofd.
Je wil tegen de stroming in, maar je verzetten heeft geen zin. Hmm.
Als de storm weer is gaan liggen. Als de wind heeft plaatsgemaakt.
Voor het zonlicht en de stilte. Al je zorgen heeft verjaagd. Kijk dan om je heen.
Wat zie je dan? We zijn naast je blijven staan. Heel dicht bij je.
In het oog van de orkaan.
Wat je voelt binnenin.
Is iets wat geen ander veranderen kan.
Maar als je het wil, dan ben ik bij je.
Als de storm weer is gaan liggen.
Kijk dan om je heen. Als de storm weer is gaan liggen.
Als de wind heeft plaatsgemaakt. Voor het zonlicht en de stilte.
Al je zorgen heeft verjaagd. Kijk dan om je heen. Wat zie je dan?
We zijn naast je blijven staan. Heel dicht bij je. In het oog van de orkaan.
Heel dicht bij je.
In het oog van de orkaan.
Traduction en français
Le monde vous dépasse.
Continue de faire rage comme les vagues et la marée.
Et tu essaies de rester debout. Je l'ai fait de cette façon moi-même.
Dans l'obscurité sans lumière.
As if you have to run, but with your eyes closed.
Vous pouvez à peine vous tenir debout.
Moi, je l'ai fait comme ça moi-même.
Quand la tempête sera à nouveau passée. Quand le vent a cédé.
Pour la lumière du soleil et le silence. Tous vos soucis ont été chassés.
Alors regarde autour de toi. Que vois-tu alors ? Nous étions à vos côtés. Très proche de toi.
Dans l'oeil de l'ouragan.
Mille voix dans ta tête.
Recherchez les choses qui vous ont été promises.
You want to go against the current, but there is no point in resisting. Hmm.
Quand la tempête sera à nouveau passée. Quand le vent a cédé.
Pour la lumière du soleil et le silence. Tous vos soucis ont été chassés. Alors regarde autour de toi.
Que vois-tu alors ? Nous étions à vos côtés. Très proche de toi.
Dans l'oeil de l'ouragan.
Ce que vous ressentez à l'intérieur.
C'est quelque chose que personne d'autre ne peut changer.
Mais si tu le veux, je suis avec toi.
Quand la tempête sera à nouveau passée.
Alors regarde autour de toi. Quand la tempête sera à nouveau passée.
Quand le vent a cédé. Pour la lumière du soleil et le silence.
Tous vos soucis ont été chassés. Alors regarde autour de toi. Que vois-tu alors ?
Nous étions à vos côtés. Très proche de toi. Dans l'oeil de l'ouragan.
Très proche de toi.
Dans l'oeil de l'ouragan.