Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Thorns

Thorns

3:14indépendant Album The Clearing 2025-08-22

Plus de titres de Wolf Alice

  1. Bloom Baby Bloom
  2. The Sofa
  3. Bloom Baby Bloom
  4. White Horses
  5. Leaning Against The Wall
  6. Passenger Seat
Tous les titres

Description

Compositeur, cordes, flûte, programmeur, parolier, chant : Ellie Rowsell

Arrangeur, Interprète associé : Wolf Alice

Compositeur, choeur, batterie, parolier : Joel Amey

Guitare : Joff Oddie

Parolier, basse, compositeur : Theo Ellis

Parolier, Compositeur, Percussions, Piano, Arrangeur, Producteur, Ingénieur du son : Greg Kurstin

Violon : Songa Lee

Violon : Charlie Bisharat

Alto : Zach Dellinger

Violoncelle : Jacob Braun

Violoncelle : Charles Tyler

Compositeur, parolier : Jonathan Oddie

Ingénieur du son : Julian Burg

Ingénieur du son : Matt Tuggle

Ingénieur de mélange : Mark 'Spike' Stent

Assistant ingénieur mixage : Matt Wolach

Ingénieur mixage adjoint : Kieran Beardmore

Ingénieur de mastering : Emily Lazar

Paroles et traduction

Original

Did it help to take the thorn out?
Telling the whole world you'd been hurt.
Your hands won't clean, you should wash your mouth out, oh.
And did you have to dish the dirt?
Ooh, I must be a narcissist.
God knows that I can't resist.
To make a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist.
Don't know why I must persist.
To make a song and dance about it.
Did you have to take the knife out?
The sword is sharp, hey, you'd not twist.
Would the wounds have healed, had you not wrote the words down?
Must you deliver the blow? You couldn't flex the fist.
Ooh, I must be a narcissist.
God knows that I can't resist.
To make a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist. Don't know why I must persist.
To make a song and dance about it.
To make a song. I must be a narcissist.
To make a song. God knows that I can't resist.
I make a song and dance about it. To make a song. I must be a narcissist.
To make a song. God knows that I can't resist.
I make a song and dance about it.
I sing a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist.
The sun goes down, the curtain lifts, and I'll sing a song.

Traduction en français

Est-ce que cela a aidé à retirer l'épine ?
Dire au monde entier que tu avais été blessé.
Tes mains ne se nettoient pas, tu devrais te laver la bouche, oh.
Et avez-vous dû nettoyer la saleté ?
Ooh, je dois être narcissique.
Dieu sait que je ne peux pas résister.
Faire une chanson et danser dessus.
Peut-être que je suis masochiste.
Je ne sais pas pourquoi je dois persister.
Faire une chanson et danser dessus.
Avez-vous dû retirer le couteau ?
L'épée est tranchante, hé, tu ne la tordreais pas.
Les blessures auraient-elles guéri si vous n'aviez pas écrit les mots ?
Faut-il porter le coup ? On ne pouvait pas tendre le poing.
Ooh, je dois être narcissique.
Dieu sait que je ne peux pas résister.
Faire une chanson et danser dessus.
Peut-être que je suis masochiste. Je ne sais pas pourquoi je dois persister.
Faire une chanson et danser dessus.
Pour faire une chanson. Je dois être narcissique.
Pour faire une chanson. Dieu sait que je ne peux pas résister.
Je fais une chanson et je danse dessus. Pour faire une chanson. Je dois être narcissique.
Pour faire une chanson. Dieu sait que je ne peux pas résister.
Je fais une chanson et je danse dessus.
Je chante une chanson et je danse dessus.
Peut-être que je suis masochiste.
Le soleil se couche, le rideau se lève et je chanterai une chanson.

Regarder la vidéo Wolf Alice - Thorns

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam