Plus de titres de Gavin Adcock
Description
Scénariste : Erik Dylan
Scénariste : Gavin Adcock
Scénariste : Jack Rauton
Paroles et traduction
Original
Think you're gonna clean me up. You're gonna smooth out all my rough.
Think you're gonna drag my ass out of town, keeping me off the hard stuff.
Think you're gonna dump out my glass. Girl, you know me better than that.
I've always been a black sheep. Lord knows I can't change.
Baby, I'm a bad dream, turning sunshine into rain.
You can walk this line and try to mend it. I'll break it again.
Baby, I'm a black sheep.
You can't fence me in.
Say I'm on a damn loose life. Say I'm just a waste of your time.
Guess it ain't my style to walk you down the aisle dressed in white.
I've always been a black sheep. Lord knows I can't change.
Baby, I'm a bad dream, turning sunshine into rain.
You can walk this line and try to mend it. I'll break it again. Baby, I'm a black sheep.
You can't fence me in.
I've always been a black sheep.
Lord knows I can't change.
Baby, I'm a bad dream, turning sunshine into rain. You can walk this line and try to mend it.
I'll break it again. Baby, I'm a black sheep.
You can't fence me in.
Traduction en français
Je pense que tu vas me nettoyer. Tu vas lisser toutes mes rugosités.
Je pense que tu vas me traîner hors de la ville, m'empêchant des choses difficiles.
Je pense que tu vas vider mon verre. Fille, tu me connais mieux que ça.
J'ai toujours été un mouton noir. Dieu sait que je ne peux pas changer.
Bébé, je suis un mauvais rêve, transformant le soleil en pluie.
Vous pouvez parcourir cette ligne et essayer de la réparer. Je vais le casser à nouveau.
Bébé, je suis un mouton noir.
Vous ne pouvez pas m'enfermer.
Disons que je mène une vie foutue. Dis que je ne fais que perdre ton temps.
Je suppose que ce n'est pas mon style de t'accompagner jusqu'à l'autel habillé en blanc.
J'ai toujours été un mouton noir. Dieu sait que je ne peux pas changer.
Bébé, je suis un mauvais rêve, transformant le soleil en pluie.
Vous pouvez parcourir cette ligne et essayer de la réparer. Je vais le casser à nouveau. Bébé, je suis un mouton noir.
Vous ne pouvez pas m'enfermer.
J'ai toujours été un mouton noir.
Dieu sait que je ne peux pas changer.
Bébé, je suis un mauvais rêve, transformant le soleil en pluie. Vous pouvez parcourir cette ligne et essayer de la réparer.
Je vais le casser à nouveau. Bébé, je suis un mouton noir.
Vous ne pouvez pas m'enfermer.