Description
Producteur : Delgis José Mustafa
Scénariste : Andy Mineo
Paroles et traduction
Original
Gotta feel my feelings.
And it isn't subtle, and it isn't strange.
Yeah. Hi, hi, hello again. Back outside, tell all your friends.
Something just fell out the pen. They like, "A, where the hell have you been?
" Well, that's a lot of info. Got out my deal, had to get distro. Took a little meno, ate by Kimbo.
One day slice, that's just biz, though. No, I'm not single, mm-mm.
Me and wifey about to hit ten, oh. Shorties all wanna jump in the Benzo. Wasn't there when I rode on
Centro. I used to smoke up on the endo. Gamecube, Nintendo.
Five percent tint so y'all can't see up in my-- ugh. I been on my Zeno.
Got my peace, my demons depressed, they gon' need benzos. R. I. P. to all my peeps that lost a famo, uh.
Y'all know me, still the same Andy, but I been low-key.
Hated on by most these fellas with no streams, no deals, and no dreams.
No wheels, no keys, no boats, no snowmobiles, and no skis.
Mad at me 'cause in one trip I can bring inside all the groceries. Like Hercules, Hercules. Only rapper you know live below they means.
Smiling 'cause I know my soul is clean. I been this way since T. I. did Show the
Lean, uh. You know I ain't dumb, you know I ain't cheap.
I'm all or nothing, there's no in between. W-2s, I'm growing my team. Like minor league up in this world.
Watch me bank it, watch it grow. Tryna pay off student loans, she had to drop it low.
Now that's the truth, I just told you. That's the truth, I just told you.
That's the -truth, I just told you. That's the, yeah. -Knockin' doors down, showin' boss around.
Knock, knockin' doors down, showin' boss around.
Knockin, knockin' doors down, showin' boss around. Knock, knockin' doors.
Yeah, show my work around. I been knockin' doors down, showin' boss around.
Knock, knockin' doors down, showin' boss around.
Knockin, knockin' doors down, showin' boss around. Knock, knockin' doors.
Yeah, show my work around. I been knockin' doors, doors, doors down.
In order to get up, first you have to be hip.
And the older you get, you get further away from the hipness.
And, um, and this is just my personal opinion.
Like I, you know, just feel like I, you know, wouldn't have much to offer, you know, to the game.
First you have to be hip.
Traduction en français
Je dois ressentir mes sentiments.
Et ce n’est ni subtil, ni étrange.
Ouais. Salut, salut, encore bonjour. De retour dehors, parlez-en à tous vos amis.
Quelque chose vient de tomber du stylo. Ils aiment : "A, où étais-tu ?
"Eh bien, ça fait beaucoup d'informations. J'ai conclu mon accord, j'ai dû obtenir une distribution. J'ai pris un peu de méno, mangé par Kimbo.
Mais une tranche d'une journée, ce n'est que du business. Non, je ne suis pas célibataire, mm-mm.
Ma femme et moi sommes sur le point d'atteindre dix ans, oh. Les shorties veulent tous sauter dans le Benzo. Je n'étais pas là quand je suis parti
Centre. Je fumais sur l'endo. Gamecube, Nintendo.
Teinte à cinq pour cent pour que vous ne puissiez pas voir dans mon... pouah. J'étais sur mon Zeno.
J'ai la paix, mes démons sont déprimés, ils vont avoir besoin de benzos. R. I. P. à tous mes potes qui ont perdu une célébrité, euh.
Vous me connaissez tous, toujours le même Andy, mais j'ai été discret.
Détesté par la plupart de ces gars sans streams, sans accords et sans rêves.
Pas de roues, pas de clés, pas de bateaux, pas de motoneiges et pas de skis.
En colère contre moi parce qu'en un seul voyage, je peux ramener toutes les courses à l'intérieur. Comme Hercule, Hercule. Seul le rappeur que vous connaissez vit en dessous de cela.
Je souris parce que je sais que mon âme est propre. Je suis comme ça depuis que T. I. a montré le
Maigre, euh. Tu sais que je ne suis pas stupide, tu sais que je ne suis pas bon marché.
Je suis tout ou rien, il n'y a pas d'intermédiaire. W-2s, j'agrandis mon équipe. Comme une ligue mineure dans ce monde.
Regardez-moi le mettre en banque, le regarder grandir. En essayant de rembourser ses prêts étudiants, elle a dû le baisser.
C'est la vérité, je viens de vous le dire. C'est la vérité, je viens de vous le dire.
C'est la vérité, je viens de vous le dire. C'est ça, ouais. -Frapper les portes, faire visiter le patron.
Frappez, faites tomber les portes, faites visiter le patron.
Frapper, frapper aux portes, faire visiter le patron. Frappez, frappez aux portes.
Ouais, montre mon travail. J'ai frappé aux portes pour faire visiter le patron.
Frappez, faites tomber les portes, faites visiter le patron.
Frapper, frapper aux portes, faire visiter le patron. Frappez, frappez aux portes.
Ouais, montre mon travail. J'ai frappé à des portes, des portes, des portes.
Pour se relever, il faut d’abord être branché.
Et plus vous vieillissez, plus vous vous éloignez du côté branché.
Et, euh, et ce n'est que mon opinion personnelle.
Comme si, vous savez, j'avais juste l'impression que, vous savez, je n'aurais pas grand-chose à offrir, vous savez, au jeu.
Il faut d’abord être branché.