Plus de titres de Aleyna
Description
Compositeur : Aleyna Mia Ludwig, Alicia Kreckel
Parolier : Aleyna Mia Ludwig, Alicia Kreckel
Paroles et traduction
Original
Da war Stacheldraht um dein Herz gezogen, dich umarmt, jetzt ist Blut am Boden.
Herz zu laut, ich hör nicht hin. Wenn ich nicht geh, werd ich zerspring'.
Du ertrinkst in deinem Glas. Ich ertrink in dem, der du warst. Schwarzer
Rauch nimmt mir die Sicht. Immer Angst, dass du mich vergisst.
Vielleicht, wenn ich schrei, ich lieb dich, bleibst du dann für mich.
Wenn ich schrei, ich lieb dich, bleibst du dann für mich.
Ja, wenn ich mehr geb, mich zerreiß und wenn du nichts hörst, dir mein Herz leid.
Vielleicht, wenn ich schrei. Vielleicht, wenn ich schrei.
Deine Hände auf meiner Haut. Ich überseh die dunklen Schatten.
Von dir reicht nur ein Blick und ich werd für immer auf dich warten.
Finger verbrannt, ich hab noch nie so gefühlt. Ich glaub, ich bin addicted.
Ich seh dich nicht, aber halt deine Hand so lang, bis ich dich finden kann.
Du bist nicht mehr da. Nimm mich mit. Wieso gehst du immer, wenn's am schönsten ist?
Meine Welt, aber überall du. Egal, was du machst, immer früh vor you.
Vielleicht, wenn ich schrei, ich lieb dich, bleibst du dann für mich.
Wenn ich schrei, ich lieb dich, bleibst du dann für mich.
Ja, wenn ich mehr geb, mich zerreiß und wenn du nichts hörst, dir mein Herz leid.
Vielleicht, wenn ich schrei.
Vielleicht, wenn ich schrei.
Wenn ich schrei.
Wenn ich schrei. Wenn ich schrei.
Wenn ich schrei.
Bitte bleib.
Vielleicht, wenn ich schrei, ich lieb dich, bleibst du dann für mich.
Bleibst du dann für mich.
Traduction en français
Il y avait du fil de fer barbelé autour de ton cœur, qui te serrait dans ses bras, maintenant il y a du sang sur le sol.
Le cœur trop fort, je n'écoute pas. Si je n'y vais pas, je vais m'effondrer.
Tu te noies dans ton verre. Je me noie dans qui tu étais. Noir
La fumée obscurcit ma vision. J'ai toujours peur que tu m'oublies.
Peut-être que si je crie je t'aime, tu resteras pour moi.
Quand je crie je t'aime, tu restes pour moi.
Oui, si je donne plus, je me déchire et si tu n'entends rien, tu auras pitié de mon cœur.
Peut-être si je crie. Peut-être si je crie.
Tes mains sur ma peau. Les ombres sombres me manquent.
Un seul regard de ta part suffit et je t'attendrai pour toujours.
Les doigts brûlés, je n'ai jamais ressenti ça. Je pense que je suis accro.
Je ne te vois pas, mais tiens ta main jusqu'à ce que je puisse te trouver.
Tu n'es plus là. Emmène-moi avec toi. Pourquoi y vas-tu toujours quand c'est le mieux ?
Mon monde, mais toi partout. Quoi que vous fassiez, toujours tôt devant vous.
Peut-être que si je crie je t'aime, tu resteras pour moi.
Quand je crie je t'aime, tu restes pour moi.
Oui, si je donne plus, je me déchire et si tu n'entends rien, tu auras pitié de mon cœur.
Peut-être si je crie.
Peut-être si je crie.
Quand je crie.
Quand je crie. Quand je crie.
Quand je crie.
S'il vous plaît, restez.
Peut-être que si je crie je t'aime, tu resteras pour moi.
Vas-tu rester pour moi alors ?