Plus de titres de La La Love You
Description
Producteur : Daniel Alcover
Paroles et traduction
Original
Tienes una boquita que madre mía, que no es porque me lo invente o lo diga yo, pero se ve más linda al lado de la mía.
Y juntas sé que estarían mucho mejor.
Por eso yo te dije dame un beso, uno de esos que tú tienes.
Tú dijiste no te flipes, dime para qué lo quieres. Dime con él lo que harías.
¿Para qué?
-Si algún día te lo doy. -¿Para qué quieres?
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo yo tendría suficiente para ser el rey del mundo.
Con la mitad de la mitad de tu sonrisa yo me quedaría contigo para el resto de mi vida.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo.
Perdona, ¿qué me decías? No te he escuchado.
Me había quedado colgado una vez más pensando en lo que yo haría con esos labios.
Me rindo, así no me puedo ni concentrar.
Yo te dije dame un beso, uno de esos que tú tienes.
Tú dijiste no te flipes, dime para qué lo quieres. Dime con él lo que harías.
Dime con él.
Si algún día te lo doy.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo yo tendría suficiente para ser el rey del mundo.
Con la mitad de la mitad de tu sonrisa yo me quedaría contigo para el resto de mi vida.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo. Con un beso tuyo yo me haría un trofeo.
Con un beso tuyo soy un campeón.
Con un beso tuyo yo me haría un llavero y te daría las llaves de mi corazón. Con un beso tuyo yo me haría un florero.
Con un beso tuyo te hago una canción. Con un beso tuyo yo me haría una fiesta y lo celebraría como el gol de
Iniesta.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo yo tendría suficiente para ser el rey del mundo.
Con la mitad de la mitad de tu sonrisa yo me quedaría contigo para el resto de mi vida.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo.
Bueno, ahí he desafinado un poquillo.
Traduction en français
Tu as une bouche si douce, ce n'est pas parce que je l'ai inventé ou dit, mais elle est plus jolie à côté de la mienne.
Et ensemble, je sais qu'ils iraient bien mieux.
C'est pour ça que je t'ai dit, donne-moi un baiser, un de ceux que tu as.
Tu as dit ne panique pas, dis-moi pourquoi tu le veux. Dis-moi avec lui ce que tu ferais.
De sorte que?
-Si un jour je te le donne. -Qu'est-ce que tu veux ?
Avec un demi-baiser de ta part, j'aurais de quoi être le roi du monde.
Avec la moitié de ton sourire, je resterais avec toi pour le reste de ma vie.
Avec un demi-demi-baiser de ta part.
Désolé, qu'est-ce que tu me disais ? Je ne t'ai pas entendu.
Je restai une fois de plus en suspens en pensant à ce que je ferais de ces lèvres.
J'abandonne, donc je ne peux même pas me concentrer.
Je te l'ai dit, donne-moi un baiser, un de ceux que tu as.
Tu as dit ne panique pas, dis-moi pourquoi tu le veux. Dis-moi avec lui ce que tu ferais.
Dis-le-moi avec lui.
Si un jour je te le donne.
Avec un demi-baiser de ta part, j'aurais de quoi être le roi du monde.
Avec la moitié de ton sourire, je resterais avec toi pour le reste de ma vie.
Avec un demi-demi-baiser de ta part. Avec un baiser de ta part, je me ferais un trophée.
Avec un baiser de ta part, je suis un champion.
Avec un baiser de ta part, je fabriquerais un porte-clés et te donnerais les clés de mon cœur. Avec un baiser de toi je me ferais un vase.
Avec un baiser de ta part, je te fais une chanson. Avec un baiser de ta part, j'organiserais une fête et je la célébrerais comme le but de
Iniesta.
Avec un demi-baiser de ta part, j'aurais de quoi être le roi du monde.
Avec la moitié de ton sourire, je resterais avec toi pour le reste de ma vie.
Avec un demi-demi-baiser de ta part.
Bon là, je me suis un peu désaccordé.