Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Maybe This Christmas

Maybe This Christmas

3:28OPM, Noël 2025-10-09

Plus de titres de Michael Bublé

  1. Feeling Good
    Noël 3:57
  2. Home
    Noël 3:46
  3. Save the Last Dance for Me
    Noël 3:38
  4. Quando, Quando, Quando (with Nelly Furtado)
    Noël 4:44
  5. You Don't Know Me
    Noël 4:15
  6. I've Got You Under My Skin
    Noël 3:40
Tous les titres

Description

Compositeur : Richard Chase Mcgill

Compositeur : Michael Steven Bublé

Auteur : Jann Arden Richards

Auteur : Greg Wells

Paroles et traduction

Original

I've been running all my life. I've been trying to get it right.
Sentimentally, a thing I do well.
But it's Christmas time again, and I'm missing all my friends.
Million miles away, a toast to the hell.
Now it's a shout out in the dark. I'm just wishing on a star.
And I wish I knew just what to do.
Lord, I think I need your light on this cold and silent night.
I'm just hanging on, it's all that I can do.
And all the snow falling down on the city and the good souls below.
It ain't the same when it comes down and turns into rain.
'Cause it's -Christmas time, I can't be alone again.
-Nasa isip ko'y ikaw. Mukha mong 'di ko tanaw.
Mga tunog ng kampana'y rinig.
Oh, kay hirap tanghing wala ang yakap mo't lamig na lalamig tulad ng simoy ng hangin.
Sa kabila nitong lahat, 'di mangangamba 'pagka naniniwalang ikay narito.
At sa liwanag mong dala, kaligayan at pag-asa'y dalangin ko hanggang sa wakas.
And all the snow falling down on the city and the good souls below.
It ain't the same when it comes down and turns into rain.
-'Cause it's Christmas time. -Merya ng Pasko.
-Shouldn't be alone. -Dito sa puso.
Again.
Maybe this Christmas, don't have to be alone again.

Traduction en français

J'ai couru toute ma vie. J'ai essayé de bien faire les choses.
Sentimentalement, une chose que je fais bien.
Mais c'est à nouveau Noël et tous mes amis me manquent.
À des millions de kilomètres, un toast à l'enfer.
Maintenant, c'est un cri dans le noir. Je souhaite juste une étoile.
Et j'aurais aimé savoir exactement quoi faire.
Seigneur, je pense que j'ai besoin de ta lumière dans cette nuit froide et silencieuse.
Je m'accroche, c'est tout ce que je peux faire.
Et toute la neige qui tombe sur la ville et sur les bonnes âmes en bas.
Ce n'est plus pareil quand il tombe et se transforme en pluie.
Parce que c'est Noël, je ne peux plus être seul.
-Nasa isip ko'y ikaw. Mukha mong 'di ko tanaw.
Mga tunog ng kampana'y rinig.
Oh, kay hirap tanghing wala ang yakap mo't lamig na lalamig tulad ng simoy ng hangin.
Sa kabila nitong lahat, 'di mangangamba' pagka naniniwalang ikay Narito.
À sa liwanag mong dala, kaligayan à pag-asa'y dalangin ko hanggang sa wakas.
Et toute la neige qui tombe sur la ville et sur les bonnes âmes en bas.
Ce n'est plus pareil quand il tombe et se transforme en pluie.
- Parce que c'est Noël. -Merya de Pasko.
-Je ne devrais pas être seul. -Dito sa puso.
Encore.
Peut-être que ce Noël, je ne serai plus obligé d'être seul.

Regarder la vidéo Sofronio Vasquez, Michael Bublé - Maybe This Christmas

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam