Plus de titres de &TEAM
Description
Ingénieur mixage : Patrizio "Teezio" Pigliapoco
Deuxième ingénieur mixage : Emiliano Olocco
Producteur, ingénieur du son, compositeur : Soma Genda
Ingénieur mastering : Chris Gehringer
Compositeur, producteur, parolier : Julia Lewis
Parolier, producteur, compositeur : Tyler Spry
Parolier, producteur, compositeur : Scotty Dittrich
Parolier, producteur, compositeur : Mick Coogan
Compositeur, Producteur : "hitman"bang
Chanteur : E.J.
Chanteur : FUMA
Chanteur : K.
Chanteur : Nicolas
Chanteur : YUMA
Chanteur : JO
Chanteur : HARUA
Chanteur : TAKI
Chanteur : MAKI
Auteur : Cho Yun Kyoung
Auteur : Jvde
Auteur : ChaMane
Auteur : YX LABELS
Paroles et traduction
Original
明日へ照らせ 今 daylight
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が just right
全てを賭けて挑む day and night
Got your nails in my back, just like a sharp knife
Go insane 破裂しそうな心拍
逃げ場のない今こそ real life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life ('ey, 'ey)
Lights, camera, action, make a video (video)
回せ おれのlifeの全てを (全てを)
また何遍だって挑むtop
Breakin' through the pain 踏み出す go
Ain't no limit, I need no finish, 'ey, 'ey (oh-oh)
荒削り それでいい 'ey, 'ey
Come back to life, come back to life, 'ey, 'ey
本能が今 導く drive, 'ey, 'ey
明日へ照らせ 今 daylight
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が just right
全てを賭けて挑む day and night
Got your nails in my back, just like a sharp knife
Go insane 破裂しそうな心拍
逃げ場のない今こそ real life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life ('ey, 'ey)
Rush to the future, gotta giddyap (giddyap)
増えてく傷跡さえ glorious (glorious)
おれらを待ってる utopia ('ey, 'ey)
今全細胞が叫び出す ('ey, 'ey)
It's so vivid 探す意味 'ey, 'ey (oh-oh)
逆境や不利 we tryna fit in, 'ey, 'ey
Come back to lifе, come back to life, 'ey, 'ey
僕らは変わらない
明日へ照らせ 今 daylight
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が just right
全てを賭けて挑む day and night
Got your nails in my back, just like a sharp knifе
Go insane 破裂しそうな心拍
逃げ場のない今こそ real life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Traduction en français
明日へ照らせ 今 lumière du jour
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が juste ce qu'il faut
全てを賭けて挑む jour et nuit
J'ai tes ongles dans le dos, comme un couteau bien aiguisé
Devenez fou 破裂しそうな心拍
Dans la vraie vie
Seulement toi
Ramène-moi à la vie, ramène-moi à la vie
Seulement toi
Ramène-moi à la vie, ramène-moi à la vie ('ey,'ey)
Lumières, caméra, action, faire une vidéo (vidéo)
回 せ お れ の vie の 全 て を (全 て を)
また何遍だって挑むtop
Briser la douleur, allez-y
Il n'y a pas de limite, je n'ai pas besoin de finir, hé, hé (oh-oh)
荒削り それでいい 'hé, 'hé
Reviens à la vie, reviens à la vie, hé, hé
本能が今 導く conduire, hé, hé
明日へ照らせ 今 lumière du jour
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が juste ce qu'il faut
全てを賭けて挑む jour et nuit
J'ai tes ongles dans le dos, comme un couteau bien aiguisé
Devenez fou 破裂しそうな心拍
Dans la vraie vie
Seulement toi
Ramène-moi à la vie, ramène-moi à la vie
Seulement toi
Ramène-moi à la vie, ramène-moi à la vie ('ey,'ey)
Je me précipite vers le futur, je dois avoir le vertige (le vertige)
増えてく傷跡さえ glorieux (glorieux)
おれらを待ってる utopie ('ey, 'ey)
今全細胞が叫び出す ('eh, 'ey)
C'est si vivant 探す意味 'ey, 'ey (oh-oh)
逆境や不利 on essaie de s'intégrer, 'ey,' ey
Reviens à la vie, reviens à la vie, hé, hé
僕らは変わらない
明日へ照らせ 今 lumière du jour
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が juste ce qu'il faut
全てを賭けて挑む jour et nuit
J'ai tes ongles dans mon dos, comme un couteau bien aiguisé
Devenez fou 破裂しそうな心拍
Dans la vraie vie
Seulement toi
Ramène-moi à la vie, ramène-moi à la vie
Seulement toi
Ramène-moi à la vie, ramène-moi à la vie
Seulement toi
Ramène-moi à la vie, ramène-moi à la vie
Seulement toi
Ramène-moi à la vie, ramène-moi à la vie