Description
Flûte à bec : Ben Garrison
Producteur, chant : Brandy
Orchestre : Chris Tergesen
Producteur : Dallas Austin
Mixeur : Dexter Simmons
Guitare : Isaac Phillips
Ingénieur : Leslie Brathwaite
Voix : Monique
Producteur : Rodney Jerkins
Scénariste : Brandy Norwood
Scénariste : Fred Jerkins III
Scénariste : Japhé Tejeda
Scénariste : Lashawn Daniels
Scénariste : Rodney Jerkins
Paroles et traduction
Original
火傷しそうな未明のシャワー
息を止め浴びたなら
真っ白い鏡を手のひらでキュッと擦って
出てきた顔を
思いきり歪める
何もないわけじゃない
気づいてないだけ
開いてごらんよその眼を
見えないものを見ろ
手の届かないものなんてない
ゲームはもう始まってる
欲しいものを手に入れようが
終わりなどこないだろうな
祝杯をあげた瞬間にはケロリと酔いは覚め
遠く儚い星に気を取られうわの空
知らない自分を
きっと探してる
開いてごらんよその眼を
見えないものを見ろ
どこまでだって行けるよ
激しい雨に打たれて
窓を開けて
口笛吹いて
風を浴びてスピード上げる
何が本当で
何が嘘で
騙し合いながら世界は笑う
Four, three, two, one
開いてごらんよその眼を
見えないものを見ろ
手の届かないものなんてない
ゲームはもう始まってる
見つけてごらんよその眼で
知らない空がある
見たこともない色がある
その羽広げてごらんよ
Traduction en français
Une douche aux petites heures du matin qui donne l'impression de vous brûler
Si tu retiens ton souffle et prends un bain
Frottez le miroir blanc pur avec votre paume
Le visage qui est apparu
déformer au maximum
Ce n'est pas comme s'il n'y avait rien
tu ne t'en rends tout simplement pas compte
Ouvre les yeux
vois ce que tu ne peux pas voir
Il n'y a rien hors de portée
le jeu a déjà commencé
Obtenons ce que nous voulons
Il n'y aura jamais de fin
Au moment où j'ai célébré, je me suis réveillé de mon ivresse.
Le ciel est distrait par des étoiles lointaines et éphémères
Le moi, je ne connais pas
je suis sûr que je le cherche
Ouvre les yeux
vois ce que tu ne peux pas voir
Je peux aller n'importe où
être frappé par de fortes pluies
ouvre la fenêtre
siffler
Profitez du vent pour accélérer
ce qui est vrai
qu'est-ce qu'un mensonge
Le monde rit en se trompant
Quatre, trois, deux, un
Ouvre les yeux
vois ce que tu ne peux pas voir
Il n'y a rien hors de portée
le jeu a déjà commencé
Trouvez-le de vos propres yeux
Il y a un ciel que je ne connais pas
Il y a des couleurs que je n'ai jamais vues auparavant
Déployez vos ailes !