Plus de titres de Miranda!
Description
Sortie le : 08/01/2016
Éditeur de musique: Editorial Musical Interdisc SRL
Paroles et traduction
Original
10 años después
La casa ha cambiado,
10 años después
Todo ha mejorado.
Tengo la impresión,
De no ser el mismo;
El mismo que fui...
10 años después.
Por qué no mirás
Mi álbum de fotos:
Son todas de mí,
Haciendo de loco.
No siempre soy yo,
A veces hay otro,
10 años después...
Lo pude aceptar.
En noches como hoy
(En noches como hoy)
Me duele el corazon,
(Me duele el corazón)
Y me dejo caer...
En lo profundo...
10 años después,
No hay nadie a mi lado.
10 años después,
Eso no ha cambiado.
Es mi soledad,
Mi propio castigo...
A mi corazon
No llega señal.
10 años después,
Mi vida controlo.
Fue mucho peor
Hacerlo a mi modo
10 años después,
Cambió casi todo,
Pero no cambió,
Mi desilusión.
En noches como hoy
(En noches como hoy)
Me duele el corazón,
(Me duele el corazón)
Y me dejo caer...
En lo pofundo...
Y tengo que cambiar,
(Si tengo que cambiar)
Pero no tengo idea
De por dónde comenzar...
En noches como hoy
Te pido que me des...
10 años más.
Traduction en français
10 ans plus tard
La maison a changé,
10 ans plus tard
Tout s'est amélioré.
J'ai l'impression,
Sinon pareil ;
Le même que j'étais...
10 ans plus tard.
Pourquoi tu ne regardes pas
Mon album photos :
Ils viennent tous de moi,
Agir comme un fou.
Ce n'est pas toujours moi,
Parfois il y en a un autre,
10 ans plus tard...
Je pourrais l'accepter.
Les nuits comme aujourd'hui
(Les nuits comme aujourd'hui)
J'ai mal au cœur,
(J'ai mal au cœur)
Et je me suis laissé tomber...
Au fond...
10 ans plus tard,
Il n'y a personne à côté de moi.
10 ans plus tard,
Cela n'a pas changé.
C'est ma solitude,
Ma propre punition...
à mon coeur
Aucun signal n'arrive.
10 ans plus tard,
Je contrôle ma vie.
C'était bien pire
Fais-le à ma façon
10 ans plus tard,
Presque tout a changé
Mais ça n'a pas changé,
Ma déception.
Les nuits comme aujourd'hui
(Les nuits comme aujourd'hui)
J'ai mal au cœur,
(J'ai mal au cœur)
Et je me suis laissé tomber...
Au fond...
Et je dois changer,
(Si je dois changer)
Mais je n'en ai aucune idée
Par où commencer...
Les nuits comme aujourd'hui
Je te demande de me donner...
Encore 10 ans.