Plus de titres de Miranda!
Description
Publié le : 2014-05-05
Éditeur de musique : Editorial Musical Interdisc
Paroles et traduction
Original
Extraño tus pasiones desatadas
Tus ataques de locura cuando nadie lo esperaba
El reflejo de la luna en tus gafas espejadas
Lo imposible de tu amor
Pero también extraño tu llegada
Y el sabor a cigarrillo que tu beso me dejaba
Enroscarnos y dormirnos con las sábanas mojadas
Cuando aparecía el sol
Lo que no sé es lo que quiero
Lo vuelvo a hacer y me enveneno
Enloquecer en soledad es mi destino
Discúlpame si con esto te deprimo
Porque también extraño
Abandonarme al universo del engaño
Irnos de viaje y renovar nuestro vestuario
Y me hago cargo
Nena, te extraño, pero no tanto
Extraño el paraíso de tu cara
Con los ojos achinados, la sonrisa desplegada
La melena despeinada, la actitud exagerada
El sonido de tu voz
Lo que no sé es lo que quiero
Lo vuelvo a hacer y me enveneno
Enloquecer en soledad es mi destino
Discúlpame si con esto te deprimo
No soy cobarde ni valiente
Solo lo siento diferente
Contradecirme en mi discurso es mi fuerte
Aceptaré lo que me tenga la suerte
Porque también extraño
Abandonarme al universo del engaño
Irnos de viaje y renovar nuestro vestuario
Y me hago cargo
Nena, te extraño, pero no tanto
También extraño
Abandonarme al universo del engaño
Irnos de viaje y renovar nuestro vestuario
Y me hago cargo
Nena, te extraño, pero no tanto
Y ya no quiero provocar el desencanto
Con tanta risa, con tanto llanto
Pero me muero por saber qué está pensando
Cuando la lluvia te está mojando
También extraño
Extraño
Oh, extraño y me hago cargo
Nena, te extraño, pero no tanto
Pero no tanto
Traduction en français
Tes passions déchaînées me manquent
Tes crises de folie quand personne ne s'y attendait
Le reflet de la lune dans vos lunettes miroir
L'impossible de ton amour
Mais ton arrivée me manque aussi
Et le goût de cigarette que ton baiser m'a laissé
Détendez-vous et endormez-vous avec des draps mouillés
Quand le soleil est apparu
Ce que je ne sais pas, c'est ce que je veux
Je recommence et je m'empoisonne
Devenir fou dans la solitude est mon destin
Excusez-moi si je vous déprime avec ça
Parce que ça me manque aussi
M'abandonner à l'univers de la tromperie
Partir en voyage et renouveler notre garde-robe
et je prends les choses en main
Bébé, tu me manques, mais pas tant que ça
Le paradis de ton visage me manque
Avec les yeux bridés, le sourire s'étendit
Les cheveux ébouriffés, l'attitude exagérée
le son de ta voix
Ce que je ne sais pas, c'est ce que je veux
Je recommence et je m'empoisonne
Devenir fou dans la solitude est mon destin
Excusez-moi si je vous déprime avec ça
Je ne suis ni lâche ni courageux
Je me sens juste différent
Me contredire dans mon discours est mon point fort
J'accepterai ce que la chance a pour moi
Parce que ça me manque aussi
M'abandonner à l'univers de la tromperie
Partir en voyage et renouveler notre garde-robe
et je prends les choses en main
Bébé, tu me manques, mais pas tant que ça
ça me manque aussi
M'abandonner à l'univers de la tromperie
Partir en voyage et renouveler notre garde-robe
et je prends les choses en main
Bébé, tu me manques, mais pas tant que ça
Et je ne veux plus causer de déception
Avec tant de rires, avec tant de pleurs
Mais je meurs d'envie de savoir à quoi tu penses
Quand la pluie te mouille
ça me manque aussi
étrange
Oh, je m'ennuie et je prends les choses en main
Bébé, tu me manques, mais pas tant que ça
Mais pas tellement