Plus de titres de Jeff Buckley
Description
Publié le : 2025-10-12
Paroles et traduction
Original
I once was open and one with a travelling heart
I loved this sweet guide
Arise like applause in my head
And in the half-light where we both stand
This is the half-light, you see me as I am
Just like the ocean, always in love with the moon
It's overflowing now, inside you
We fly right over the minds of so many in pain
We are the smile of light that brings them rain
In the half-light where we both stand
In the half-light you saw me as I am
I am a railroad track abandoned
With the sunset forgetting I ever happened
That I ever happened
Traduction en français
Autrefois, j'étais ouvert et avec un cœur voyageur
J'ai adoré ce doux guide
Lève-toi comme des applaudissements dans ma tête
Et dans la pénombre où nous nous tenons tous les deux
C'est la pénombre, tu me vois tel que je suis
Tout comme l'océan, toujours amoureux de la lune
Ça déborde maintenant, en toi
Nous survolons l'esprit de tant de personnes souffrant
Nous sommes le sourire de la lumière qui leur apporte la pluie
Dans la pénombre où nous nous tenons tous les deux
Dans la pénombre tu m'as vu tel que je suis
Je suis une voie ferrée abandonnée
Avec le coucher du soleil oubliant ce qui m'est arrivé
Ce qui m'est déjà arrivé