Plus de titres de Max Korzh
Description
Compositeur : Корж Максим Анатольевич
Auteur: Корж Максим Анатольевич
Paroles et traduction
Original
[песня "17 лет"]
Не зеленеет трава, лишь снег хрустит под дождем.
Нет мира без тебя, хоть и говорят, бля, через месяц пройдет. Я пойду туда, где так мне смогут все объяснить.
Эти женщины, их толпа, они мне тебя помогут забыть.
Те детали, что как нож запали под живот, как и прежде нашей встречи помню до минут.
Жаль, что окончательно тут сохранить тепло в этом блядском мире мне не суждено.
Ветер провоцирует раны, танец замедляет темп.
Снова я в толпу ныряю, будто мне семнадцать лет. И в метро машу степами криво, словно я ослеп.
Снова я тебя теряю, будто мне семнадцать лет.
Семнадцать лееет, эй, улетели, бывает никто. Семнадцать лееет, эй, убиты заново.
В семнадцать лееет, что впереди все равно.
Только как это было давно, как это было давно. Не зеленеет трава, лишь снег хрустит под дождем.
Нет мира без тебя, хоть и говорят, бля, через месяц пройдет.
То, наверное, снегопад мне глаза залепил. Кто-то бьется до конца, а я взял и как всегда отпустил.
Сколько тех историй было, знаю, все пройдет.
На царапины бинты, до свадьбы заживет.
Люди в окнах прячут счастье за глухой стеной, а меня, паскуда, забирает ночь. Ветер провоцирует раны, танец замедляет темп.
Снова я в толпу ныряю, будто мне семнадцать лет.
И в метро машу степами криво, словно я ослеп. Снова я тебя теряю, будто мне семнадцать лет.
Семнадцать лееет, эй, улетели, бывает никто.
Семнадцать лееет, эй, убиты заново. В семнадцать лееет, что впереди все равно.
Только как это было давно, как это было давно.
Не зеленеет трава, лишь снег хрустит под дождем.
Затягивая рюкзак, намечаю утром ранний подъем, а затем по облакам, пока семья еще спит, ждет дорога дальняя.
Богу так я благодарен за жизнь.
Люди сходятся, расходятся чужой виной. После все свои ошибки назовут судьбой.
А время крутит безвозвратно, время мчит вперед. Но зачем же до сих пор ты меня ждешь?
Ветер провоцирует раны, танец замедляет темп.
Снова я в толпу ныряю, будто мне семнадцать лет. И в метро машу степами криво, словно я ослеп.
Снова я тебя теряю, будто мне семнадцать лет.
Семнадцать лееет, эй, улетели, бывает никто. Семнадцать лееет, эй, убиты заново.
В семнадцать лееет, что впереди все равно.
Только как это было давно, как это было давно.
Traduction en français
[chanson "17 ans"]
L'herbe ne verdit pas, seule la neige craque sous la pluie.
Il n’y a pas de monde sans toi, même s’ils disent, putain, ça passera dans un mois. J'irai là où ils pourront tout m'expliquer.
Ces femmes, leur foule, elles m'aideront à t'oublier.
Ces détails qui me sont restés comme un couteau sous le ventre, comme avant notre rencontre, je m'en souviens à la minute près.
C’est dommage que je ne sois pas destiné à rester enfin au chaud ici dans ce putain de monde.
Le vent provoque des blessures, la danse ralentit.
Je plonge à nouveau dans la foule comme si j'avais dix-sept ans. Et dans le métro, j'agite mes pas de travers, comme si j'étais aveugle.
Encore une fois, je te perds, comme si j'avais dix-sept ans.
Dix-sept vole, hé, ils se sont envolés, il n'y a personne. Dix-sept ans, hé, encore tué.
À dix-sept ans, on a l’impression qu’il n’y a rien devant soi.
Il y a combien de temps, il y a combien de temps. L'herbe ne verdit pas, seule la neige craque sous la pluie.
Il n’y a pas de monde sans toi, même s’ils disent, putain, ça passera dans un mois.
C'était probablement la neige qui me couvrait les yeux. Certains se battent jusqu’au bout, mais je l’ai accepté et, comme toujours, j’ai laissé tomber.
Il y a eu tellement de ces histoires, je sais que tout va passer.
Bandez les égratignures, elles guériront avant le mariage.
Les gens aux fenêtres cachent le bonheur derrière un mur blanc, et la nuit m'emporte, le salaud. Le vent provoque des blessures, la danse ralentit.
Je plonge à nouveau dans la foule comme si j'avais dix-sept ans.
Et dans le métro, j'agite mes pas de travers, comme si j'étais aveugle. Encore une fois, je te perds, comme si j'avais dix-sept ans.
Dix-sept vole, hé, ils se sont envolés, il n'y a personne.
Dix-sept ans, hé, encore tué. À dix-sept ans, on a l’impression qu’il n’y a rien devant soi.
Il y a combien de temps, il y a combien de temps.
L'herbe ne verdit pas, seule la neige craque sous la pluie.
En serrant mon sac à dos, je compte me lever tôt le matin, puis à travers les nuages, pendant que la famille dort encore, un long voyage m'attend.
Je suis tellement reconnaissant envers Dieu pour la vie.
Les gens se rassemblent et se séparent à cause de la culpabilité de quelqu'un d'autre. Ensuite, toutes vos erreurs s’appelleront le destin.
Et le temps tourne irrévocablement, le temps avance à toute vitesse. Mais pourquoi m'attends-tu toujours ?
Le vent provoque des blessures, la danse ralentit.
Je plonge à nouveau dans la foule comme si j'avais dix-sept ans. Et dans le métro, j'agite mes pas de travers, comme si j'étais aveugle.
Encore une fois, je te perds, comme si j'avais dix-sept ans.
Dix-sept vole, hé, ils se sont envolés, il n'y a personne. Dix-sept ans, hé, encore tué.
À dix-sept ans, on a l’impression qu’il n’y a rien devant soi.
Il y a combien de temps, il y a combien de temps.