Plus de titres de Max Korzh
Description
Producteur : Portwave
Compositeur : Корж Максим Анатольевич
Compositeur : Проценко Дмитрий Сергеевич
Auteur: Корж Максим Анатольевич
Paroles et traduction
Original
Тёмная ночь скоро нас накроет тонким тёплым пледом.
Одна любовь у того, кто не ночевал всё лето.
Собрались здесь друзья, время не упускай. Наговоримся мы, только давай о хорошем, а не плохом.
О том, что сейчас у род костей не ждал, но стоит и входит толпа. Запускай поток! Догоняет метро.
Факелы готовы. Прячут по карманам свои телефоны.
Музыка под одежду разрывает пули, забирает дух. Все не понимаем, кто мы. Заполняем место.
Места хватит много всем, кто шатался третий день в дороге.
Если бы всё это вы видели со сцены. Боже, спасибо за это исключение.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Эй-эй, эй-эй, эй!
Ну что, вы готовы?
Эй, эй, эй, эй, эй, эй! Скачем и бита в бой. Скачем и бита в бой. В это небо.
Танцы на битой поле. Танцы на битой поле. Пыль на вето. Музыка жмёт танцпол.
Музыка жмёт танцпол. Планет с вето. Не нажимай на стоп. Не нажимай на стоп. Enter.
Скачем и бита в бой. Скачем и бита в бой. Мгновенно. Танцы на битой поле.
Танцы на битой поле. Пыль на вето. Музыка жмёт танцпол. Музыка жмёт танцпол.
Планет с вето. Не нажимай на стоп. Не нажимай на стоп. Только Enter. Тёмная ночь.
Вдоль горы костры вокруг пылают снова. Собрались в поход.
Здесь нет запасных, только основа. Имя твое не знаю, но вы мне все друзья.
Душу открою любому, если в глазах читаю добро.
О том, сколько нас тут хочет прожить не зря. Оу, волна с трибуны пошла. Поднимай браток! Догоняет метро.
Факелы готовы. Прячут по карманам свои телефоны.
Музыка под одежду разрывает пули, забирает дух. Все не понимаем, кто мы. Заполняем место.
Места хватит много всем, кто шатался третий день в дороге.
Если бы всё это вы видели со сцены. Боже, спасибо за это исключение.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Traduction en français
La nuit noire va bientôt nous recouvrir d’une fine couverture chaude.
Un amour pour quelqu’un qui n’a pas passé la nuit de tout l’été.
Des amis se sont réunis ici, ne perdez pas de temps. Nous parlerons, parlons simplement du bien, pas du mal.
Sur le fait que maintenant je ne m'attendais pas à des os de la famille, mais qu'une foule se lève et entre. Démarrez le flux ! Rattraper le métro.
Les flambeaux sont prêts. Ils cachent leur téléphone dans leurs poches.
La musique sous les vêtements brise les balles et vous coupe le souffle. Nous ne comprenons pas tous qui nous sommes. Remplissons la place.
Il y a suffisamment d'espace pour tous ceux qui titubent sur la route depuis trois jours.
Si seulement vous pouviez voir tout cela depuis la scène. Dieu, merci pour cette exception.
On s'enfonce dans le noir avec ceux qui m'appellent.
Et dans ce monde, je ne serai jamais seul.
On s'enfonce dans le noir avec ceux qui m'appellent.
Et dans ce monde, je ne serai jamais seul.
Hé-hé, hé-hé, hé !
Eh bien, êtes-vous prêt ?
Hé, hé, hé, hé, hé, hé ! Galopons et partons au combat. Galopons et partons au combat. Dans ce ciel.
Danser sur les terrains battus. Danser sur les terrains battus. Poussière sur veto. La musique envahit la piste de danse.
La musique envahit la piste de danse. Planètes avec veto. N'appuyez pas sur stop. N'appuyez pas sur stop. Entrer.
Galopons et partons au combat. Galopons et partons au combat. Immédiatement. Danser sur les terrains battus.
Danser sur les terrains battus. Poussière sur veto. La musique envahit la piste de danse. La musique envahit la piste de danse.
Planètes avec veto. N'appuyez pas sur stop. N'appuyez pas sur stop. Entrez seulement. Nuit noire.
Le long de la montagne, les incendies brûlent à nouveau. Nous nous sommes préparés pour une randonnée.
Il n'y a pas de pièces de rechange ici, juste l'essentiel. Je ne connais pas votre nom, mais vous êtes tous mes amis.
J'ouvrirai mon âme à n'importe qui si je lis la bonté dans ses yeux.
Combien d’entre nous souhaitent vivre ici pour de bonnes raisons. Oh, il y a eu une vague venant des tribunes. Lève-toi mon frère ! Rattraper le métro.
Les flambeaux sont prêts. Ils cachent leur téléphone dans leurs poches.
La musique sous les vêtements brise les balles et vous coupe le souffle. Nous ne comprenons pas tous qui nous sommes. Remplissons la place.
Il y a suffisamment d'espace pour tous ceux qui titubent sur la route depuis trois jours.
Si seulement vous pouviez voir tout cela depuis la scène. Dieu, merci pour cette exception.
On s'enfonce dans le noir avec ceux qui m'appellent.
Et dans ce monde, je ne serai jamais seul.
On s'enfonce dans le noir avec ceux qui m'appellent.
Et dans ce monde, je ne serai jamais seul.