Description
Sortie le : 2010-09-19
Paroles et traduction
Original
En la noche clara, vestida de estrellas.
En la noche clara, vestida de estrellas.
Suenan los tambores en las playas de Marbella. Suenan los tambores en las playas de
Marbella.
Allá va Maritza, yo me voy tras ella.
Allá va Maritza, yo me voy tras ella.
A bailar la cumbia en las playas de Marbella. A bailar la cumbia en las playas de
Marbella.
¿Cómo goza? El compa
José.
Con su bajo.
Allá va Maritza, yo me voy tras ella. Allá va
Maritza, yo me voy tras ella.
A bailar la cumbia en las playas de Marbella.
A bailar la cumbia en las playas de Marbella.
Goza.
Negra.
Baila con tu prima.
¿Cómo gozan?
Los muchachos del Centro Social Los Amigos.
Allá va que se va el baile.
Baila con Angie, mira.
Traduction en français
Dans la nuit claire, habillé d'étoiles.
Dans la nuit claire, habillé d'étoiles.
Les tambours résonnent sur les plages de Marbella. Les tambours sonnent sur les plages de
Marbella.
Voilà Maritza, je vais après elle.
Voilà Maritza, je vais après elle.
Pour danser la cumbia sur les plages de Marbella. Pour danser la cumbia sur les plages de
Marbella.
Comment appréciez-vous ? La compa
Joseph.
Avec sa basse.
Voilà Maritza, je vais après elle. voilà
Maritza, je vais la chercher.
Pour danser la cumbia sur les plages de Marbella.
Pour danser la cumbia sur les plages de Marbella.
Apprécier.
Noir.
Danse avec ton cousin.
Comment apprécient-ils ?
Les garçons du Centre Social Los Amigos.
Voilà la danse.
Danse avec Angie, regarde.