Plus de titres de schafter
Description
Producteur : Gmeniu
Ingénieur mixage : Tytus Musiewicz
Administrateur A et R : Mateusz Mostowik
Auteur : Wojciech Laskowski
Paroles et traduction
Original
dzwonię, bo mam parę dat
dzwoni moje parę thots, keep them hot
dzwonię, bo mam parę dat
biegnę cały korytarz
nie myślę, by fory dać
nie myślę furory dać
tylko to, po godzinach
może to pogodzi nas
to jest inna forma bracie
to jest w ogóle inny czas
dalej ten sam czarny blat
nie wiesz co obchodzi nas
przyszedłem Ci fory dać
nie chcę tu nagrody
mam na sobie czarny płaszcz
stoję z mikrofonem
dzwonię bo mam parę dat
listy też z ogrodu gdzieś
że nic już nie jest takie samo
że nic już nie jest tym co jest
mój zeszyt jest jak kalendarz
i wszystko sobie zapisałem
i może dlatego tam
się dowiesz trochę co jest grane
i mówię naokoło wspak
i mówię, a więc powstać powstać powstać
będę inne flow brać
bo moja postać to jest tylko postać
jesteśmy synami gwiazd
jesteśmy córkami gwiazd
to jest tylko odblask
i to widać z okna
nie trudno to poznać
**** był rolling stonesem
ja to raczej rolling loud
nie chodzi o koncert
zobacz jak się turlam
spróbuj opanować dźwięk, jestem tak w połowie gdzieś
jestem gdzieś w połowie (oh)
zobacz jak to turla
zobacz jak kozłuję dźwięk, zobacz!
zobacz, jak to w ogóle brzmi
and I ain't done turning up
ty spróbuj opanować dzień, jestem tak w połowie gdzieś
jestem gdzieś w połowie
ciekawe co powiesz
ciekawe co powiesz
czekaj, ah! zobacz jak się turlam
Traduction en français
J'appelle parce que j'ai quelques rendez-vous
appelle ma paire de thots, garde-les au chaud
J'appelle parce que j'ai quelques rendez-vous
Je parcours tout le couloir
Je ne pense pas que je devrais essayer
je ne pense pas que ce sera un grand succès
seulement ça, après les heures d'ouverture
peut-être que ça nous réconciliera
c'est une forme différente frérot
c'est une époque complètement différente
toujours le même comptoir noir
tu ne sais pas ce qui nous intéresse
Je suis venu pour te donner une longueur d'avance
Je ne veux pas de récompense ici
je porte un manteau noir
je suis debout avec un microphone
J'appelle parce que j'ai quelques rendez-vous
des lettres aussi du jardin quelque part
que plus rien n'est pareil
que plus rien n'est ce qu'il est
mon carnet est comme un calendrier
et j'ai tout écrit
et c'est peut-être pour ça que là
tu découvriras un peu ce qui se passe
et je le dis à l'envers
et je dis, alors lève-toi, lève-toi, lève-toi
Je vais prendre un flux différent
parce que mon personnage n'est qu'un personnage
nous sommes les fils des étoiles
nous sommes des filles de stars
c'est juste un reflet
et tu peux le voir depuis la fenêtre
ce n'est pas difficile à savoir
**** était un Rolling Stones
Je préfère rouler fort
il ne s'agit pas du concert
vois comment je roule
essaie de contrôler le son, je suis à mi-chemin
Je suis à peu près à mi-chemin (oh)
vois comment ça roule
vois-moi dribbler, tu vois !
vois à quoi ça ressemble réellement
et je n'ai pas fini d'arriver
tu essaies de gérer la journée, je suis à mi-chemin
Je suis à peu près à mi-chemin
Je me demande ce que tu vas dire
Je me demande ce que tu vas dire
attends, ah ! vois comment je roule