Plus de titres de WOLF HOWL HARMONY from EXILE TRIBE
Description
Compositeur : MONJOE
Compositeur : LOAR
Auteur : MONJOE
Auteur : LOAR
Arrangeur : MONJOE
Paroles et traduction
Original
く だらない会話 鼻塞がせて 街の匂いに消える日々 見えない明日 恐 れない感覚 でも嘘はつけない。
不器用でもいいよ 進むことに意味があるよ 教えてくれた 君と味わった 痛みをぎゅっと噛みしめて。
どうせ 答えなんてないからさ 導かれ るままに。
溶けるまま Light ほろにが いままでも 笑い合えるなら Oh oh 未 来は All night Meと味覚が変わっても 思いは変わら ないよ Oh oh。
二人歩いた City の Feeling 心の時計は Beating repeating 夜道を照らす Light 重ねた未来 僕らは Never ever ever fading。
アスファルトに映る Shadow 風にさら われていく Silhouette 身を任せて 思い震わせ まだ知らない世界へ
Diving。
どうせ答えなんてないからさ 僕だけの歩幅で。 溶けるまま
Light ほろにがいままでも 笑い合えるなら
Oh oh 未来は All night Meと味覚が変わっ ても 思いは変わらないよ Oh oh。
刻め足跡。
刻め足 跡。
どこ までも行く。
Traduction en français
Les jours où je me bouche le nez et disparais dans l'odeur de la ville, les conversations stupides, le lendemain que je ne vois pas, le sentiment de ne pas avoir peur, mais je ne peux pas mentir.
C'est normal d'être maladroit, il y a un sens à passer à autre chose. Je m'accrocherai fermement à la douleur que j'ai ressentie avec toi.
De toute façon, il n’y a pas de réponse, alors suivez simplement l’exemple.
Lumière alors qu'elle fond Si nous pouvons encore rire ensemble jusqu'à maintenant, Oh oh Le futur sera All Night Me Même si nos goûts changent, nos pensées resteront les mêmes Oh oh.
Sentiment dans la ville, nous avons marché ensemble L'horloge dans mon cœur bat en répétant La lumière qui illumine la route nocturne Le futur se chevauche Nous ne nous fanons jamais.
Une Ombre réfléchie sur l'asphalte Une Silhouette emportée par le vent Je m'abandonne à mes pensées et tremble vers un monde que je ne connais pas encore
Plongée.
De toute façon, il n’y a pas de réponse, alors je fais mes propres pas. Laisse-le fondre
Lumière, si on peut encore rire ensemble
Oh oh Dans le futur, Toute la nuit Moi Même si mes goûts changent, mes sentiments resteront les mêmes Oh oh.
Empreintes sculptées.
Empreintes sculptées.
Allez n'importe où.