Plus de titres de Tommy Richman
Plus de titres de Brent Faiyaz
Description
Producteur : Spizzledoe
Compositeur parolier, ingénieur du son : Tommy Richman
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Itai Shwartz
Compositeur et parolier : Jérôme Woods
Compositeur parolier : Victor Merritt
Compositeur Parolier : Gérald Baillergeau
Compositeur et parolier : Brent Faiyaz
Paroles et traduction
Original
Seven
AM, I'm still outside, and it don't feel right.
I remember times on Shelton Drive, when I had no price to pay. I was working minimum wage, tryna clean up my act.
In the State House, didn't feel so safe. Hard to heal like that, oh, like that.
We don't gotta talk like that. You don't gotta bring me down. I'm in my head again.
I know I'm not around. I was in my head last week, and I want you to bother me.
There's not another me, and that's been botherin' me.
I was in my head last week, and I want you to bother me. There's not another me, and that's been botherin' me.
I remember life before I met ya. On my way, we do it, that's a whole lot better.
Here and now, and you're here right now.
I say, "Here's your crown," but let me down. This shit ain't no one-night stand. I ain't no one-night man.
I got you in my hands, and that's been my plan.
There's no turnin' back.
-I put in time and I have.
-Seven AM, I'm still outside, and it don't -feel right. -I remember times on Shelton Drive.
When I had no price to pay. I was working minimum wage, tryna clean up my act.
-In the State House, didn't feel so safe.
-It's hard to heal like that, oh, like that. We don't gotta talk like that. You don't gotta bring me down.
I'm in my head again. I know I'm not around.
I was in my head last week, and I want you to bother -me. -You bother me.
There's not another me, and that's been botherin' me. I was in my head last week.
-Oh.
-And I want you to bother me. There's not another me, and that's been botherin' me.
Traduction en français
Sept
AM, je suis toujours dehors et je ne me sens pas bien.
Je me souviens de moments sur Shelton Drive, où je n'avais aucun prix à payer. Je travaillais au salaire minimum, j'essayais de mettre de l'ordre dans mes actes.
À la State House, je ne me sentais pas aussi en sécurité. Difficile de guérir comme ça, oh, comme ça.
Nous ne devons pas parler comme ça. Tu ne dois pas me rabaisser. Je suis à nouveau dans ma tête.
Je sais que je ne suis pas là. J'étais dans ma tête la semaine dernière et je veux que tu me déranges.
Il n'y a pas d'autre moi, et ça me dérange.
J'étais dans ma tête la semaine dernière et je veux que tu me déranges. Il n'y a pas d'autre moi, et ça me dérange.
Je me souviens de la vie avant de te rencontrer. Sur mon chemin, on le fait, c'est bien mieux.
Ici et maintenant, et vous êtes ici en ce moment.
Je dis : « Voici votre couronne », mais laissez-moi tomber. Cette merde n'est pas une aventure d'un soir. Je ne suis pas un homme d'un soir.
Je t'ai eu entre mes mains, et c'était mon plan.
Il n'y a pas de retour en arrière.
-J'ai mis du temps et je l'ai fait.
-Sept heures du matin, je suis toujours dehors, et je ne me sens pas bien. -Je me souviens de moments sur Shelton Drive.
Quand je n'avais pas de prix à payer. Je travaillais au salaire minimum, j'essayais de mettre de l'ordre dans mes actes.
- À la State House, je ne me sentais pas si en sécurité.
-C'est dur de guérir comme ça, oh, comme ça. Nous ne devons pas parler comme ça. Tu ne dois pas me rabaisser.
Je suis à nouveau dans ma tête. Je sais que je ne suis pas là.
J'étais dans ma tête la semaine dernière, et je veux que tu me déranges. -Tu me déranges.
Il n'y a pas d'autre moi, et ça me dérange. J'étais dans ma tête la semaine dernière.
-Oh.
-Et je veux que tu me déranges. Il n'y a pas d'autre moi, et ça me dérange.