Plus de titres de CLARA
Plus de titres de Ketama126
Description
Voix en vedette : Ketama126
Voix : CLARA
Ingénieur mixage : Marco Zangirolami
Performance : SHUNE
Producteur : SHUNE
Programmeur : SHUNE
Auteur : Clara Soccini
Auteur : Francesco D'Agostino
Compositeur : Luca Ghiazzi
Auteur : Piero Baldin
Compositeur : Rocco Biazzi
Paroles et traduction
Original
Passi fatti troppo in fretta, frasi dette per paura di stare sola nella stanza con la nostalgia. Oh, mamma mia, che ricordi che ho.
Forse prima era meglio. Penso agli amici e alle feste da un po'.
Vorrei fermare il tempo.
Ma ora tu lasciami girare come fossi un hula-hoop, fare un altro sbaglio per restare in bilicooo.
E dammi il tempo di impazzire se tutta questa è un'illusione. Ok, è da un po' che sto KO.
-In un locale chiuso dentro un cesso. -È un classico che io esagero.
-Noi due siamo da codice rosso.
-E se sarai in pericolo, sarò il tuo antipanico. Quella che tu chiami casa non è più la mia.
Ora dammi il tempo di impazzire.
A volte sento che sto impazzendo, guardo le tue foto mentre rifletto.
Penso e ripenso agli errori che ho fatto, non sono più lo stesso e chissà se ti manco.
Chissà se c'è un altro. C'è un fantasma dentro casa mia.
È la tua ombra, non se ne vuole anda' via.
Questa luna che mette malinconia, codice rosso, reparto -cardiologia.
-Ora tu lasciami girare come fossi un hula-hoop, fare un altro sbaglio per restare in bilicooo.
E dammi il tempo di impazzire se tutta questa è un'illusione. Ok, è da un po' che sto KO.
-In un locale chiuso dentro un cesso. -È un classico che io esagero.
-Noi due siamo da codice rosso.
-E se sarai in pericolo, sarò il tuo antipanico.
Quella che tu chiami casa non è più la mia.
Ora dammi il tempo di impazzire.
Let's tune it, am I right?
Traduction en français
Des mesures prises trop vite, des phrases dites par peur de se retrouver seul dans la pièce avec nostalgie. Oh mon Dieu, quels souvenirs j'ai.
Peut-être que c'était mieux avant. Cela fait un moment que je pense aux amis et aux fêtes.
J'aimerais arrêter le temps.
Mais maintenant tu me laisses tourner comme si j'étais un cerceau, faire une autre erreur pour rester en équilibre.
Et donne-moi le temps de devenir fou si tout cela n'est qu'une illusion. Ok, je suis KO depuis un moment.
-Dans une pièce fermée à l'intérieur d'un WC. -C'est un classique que j'exagère.
-Nous deux sommes en code rouge.
-Et si tu es en danger, je serai ton anti-panique. Ce que vous appelez chez vous n’est plus à moi.
Maintenant, donne-moi le temps de devenir fou.
Parfois j'ai l'impression de devenir folle, je regarde tes photos en réfléchissant.
Je pense et je pense aux erreurs que j'ai commises, je ne suis plus le même et qui sait si je te manque.
Je me demande s'il y en a un autre. Il y a un fantôme dans ma maison.
C'est ton ombre, elle ne veut pas s'en aller.
Cette lune qui apporte la mélancolie, code rouge, service de cardiologie.
-Maintenant tu me laisses tourner comme si j'étais un cerceau, fais une autre erreur pour rester en équilibre.
Et donne-moi le temps de devenir fou si tout cela n'est qu'une illusion. Ok, je suis KO depuis un moment.
-Dans une pièce fermée à l'intérieur d'un WC. -C'est un classique que j'exagère.
-Nous deux sommes en code rouge.
-Et si tu es en danger, je serai ton anti-panique.
Ce que vous appelez chez vous n’est plus à moi.
Maintenant, donne-moi le temps de devenir fou.
Ajustons-le, n'est-ce pas ?