Plus de titres de Hey Kid
Description
Producteur : Joan Isern I Cos
Compositeur : Santiago Vancells Amat
Compositeur : Pablo Benito
Compositeur : Nicolas Gonzalez Londono
Auteur : Santiago Vancells Amat
Auteur : Pablo Benito
Auteur : Nicolas Gonzalez Londono
Paroles et traduction
Original
Viernes por la noche, ya me queda poco para poder verte.
Han pasado tantos meses que he olvidado qué sentía y qué se siente.
Crees que has llegado a tiempo y esta vez todo puede ser diferente.
Y esta historia mis amigos ya la han escuchado una y tantas veces.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría mi mundo por ti.
Y escribí tantas canciones con tu nombre esperando a que llamaras.
Y esta casi la guardé yo en un cajón para que nunca te llegara.
Sin embargo, eres la lluvia más bonita en medio de una tarde fría.
Y eres como un laberinto al que aún no le he encontrado la salida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta historia va a acabar, que ya no soy lo que querías.
Ya me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría mi mundo por ti.
-Cambiaría mi mundo por ti.
-Me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría -mi mundo por ti. -Cambiaría mi mundo por ti.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta historia va a acabar, que ya no soy lo que querías.
¿Qué pretendes con volver sabiendo que esto no va a ir bien si podemos evitarnos la caída?
Ya verás.
Traduction en français
Vendredi soir, j'ai presque le temps de te voir.
Tant de mois se sont écoulés que j'ai oublié ce que j'ai ressenti et ce que je ressens.
Vous pensez être arrivé à l'heure et cette fois tout peut être différent.
Et mes amis ont déjà entendu cette histoire à plusieurs reprises.
Vous verrez que, comme toujours, vous me direz que cette fois c'est réel et qu'elle durera toute une vie.
Tu m'as déjà dit qu'un jour tu viendrais en courant, je changerais mon monde pour te voir, je changerais mon monde pour toi.
Et j'ai écrit tellement de chansons avec ton nom en attendant que tu appelles.
Et j'ai failli garder celui-ci dans un tiroir pour qu'il ne vous parvienne jamais.
Cependant, vous êtes la plus belle pluie au milieu d'un après-midi froid.
Et tu es comme un labyrinthe dont je n’ai pas encore trouvé la sortie.
Vous verrez que, comme toujours, vous me direz que cette fois c'est réel et qu'elle durera toute une vie.
Tu verras que, comme toujours, tu me diras que cette histoire va se terminer, que je ne suis plus ce que tu voulais.
Tu m'as déjà dit qu'un jour tu viendrais en courant, je changerais mon monde pour te voir, je changerais mon monde pour toi.
-Je changerais mon monde pour toi.
-Tu m'as dit qu'un jour tu viendrais en courant, je changerais mon monde pour te voir, je changerais mon monde pour toi. -Je changerais mon monde pour toi.
Vous verrez que, comme toujours, vous me direz que cette fois c'est réel et qu'elle durera toute une vie.
Tu verras que, comme toujours, tu me diras que cette histoire va se terminer, que je ne suis plus ce que tu voulais.
Que voulez-vous dire par revenir en sachant que cela ne se passera pas bien si nous pouvons éviter la chute ?
Vous verrez.