Description
Compositeur, Auteur : Isaac Villanueva
Paroles et traduction
Original
¡Brinca la cumbia!
Anoche no pude llegar a ti y sé dar un grito pa´ desahogar.
Entonces me puse poa´ meditar que uno viene al mundo es pa´ sufrir.
Y me aguantó la tormenta, el mar estaba -picado. -¡Vamos, vamos!
Y me aguantó la tormenta, el mar estaba picado.
Peligraba mi barqueta y yo estaba al otro lado.
Peligraba mi barqueta y yo estaba al otro lado. Himalaya, Himalaya, Himalaya.
Pero está firme en la playa. Himalaya, Himalaya, Himalaya.
Pero está firme en la playa. Pescador de Barú. El pescador de
Barú. Pescador de Barú. El pescador de Barú.
¡Pobre pescador!
Ahí va la cumbia, la cumbia.
Y me mataba el deseo de estar contigo en el rancho.
Y me mataba el deseo de estar contigo en el rancho.
Porque sabes que te quiero y no puedo sufrir tanto. Porque sabes que te quiero y no puedo sufrir tanto. El pescador de
Barú se refugia en Cartagena.
El pescador de Barú se refugia en Cartagena. Y siempre llora su pena por causa de la mareja.
Y siempre llora su pena por causa de la mareja. Himalaya, Himalaya,
Himalaya. Pero está firme en la playa. Himalaya,
Himalaya, Himalaya.
Pero está firme en la playa. Pescador de Barú.
¡Eh!
Pescador de Barú.
El pescador de Barú. ¡Vamos, pescador! Pescador de Barú. ¡Ema, pescador!
Traduction en français
Sautez la cumbia !
Hier soir, je n'ai pas pu te joindre et je sais crier pour me défouler.
Puis j'ai commencé à méditer qu'on vient au monde pour souffrir.
Et la tempête m'a résisté, la mer était agitée. -Allez, allez !
Et la tempête m'a résisté, la mer était agitée.
Mon bateau était en danger et j'étais de l'autre côté.
Mon bateau était en danger et j'étais de l'autre côté. Himalaya, Himalaya, Himalaya.
Mais c'est ferme sur la plage. Himalaya, Himalaya, Himalaya.
Mais c'est ferme sur la plage. Pêcheur de Barú. Le pêcheur de
Baru. Pêcheur de Barú. Le pêcheur de Barú.
Pauvre pêcheur !
Voilà la cumbia, la cumbia.
Et l'envie d'être avec toi au ranch m'a tué.
Et l'envie d'être avec toi au ranch m'a tué.
Parce que tu sais que je t'aime et que je ne peux pas souffrir autant. Parce que tu sais que je t'aime et que je ne peux pas souffrir autant. Le pêcheur de
Barú se réfugie à Carthagène.
Le pêcheur de Barú se réfugie à Cartagena. Et il pleure toujours son chagrin à cause des marées.
Et il pleure toujours son chagrin à cause des marées. Himalaya, Himalaya,
Himalaya. Mais c'est ferme sur la plage. Himalaya,
Himalaya, Himalaya.
Mais c'est ferme sur la plage. Pêcheur de Barú.
Hé!
Pêcheur de Barú.
Le pêcheur de Barú. Allez, pêcheur ! Pêcheur de Barú. Emma, pêcheuse !