Description
Musicien principal : Ugly (Royaume-Uni)
Producteur : Balázs Altsach
Compositeur, parolier : Ugly (Royaume-Uni)
Paroles et traduction
Original
Gallaway, talk to me.
Where I go, where I lead.
Bit of breakfast for you, boy, and a standing stone to keep.
Got a message from the dog. I've been standing so long.
Yes, I know that place in ways that go.
Believe me.
Gallaway, talk to me. Where I go, where I lead.
Gallaway, talk to me.
Where I go, where I lead.
Gallaway, talk to me. Where I go, where I lead.
For an acronic guide who'll just sign from out the sea.
And we'll shut over into a million, tiny little million pieces which will create showers of diamonds harder than wood or steel.
Yes, that place I know weighs in the grass.
Then that place will find me.
Gallaway, talk to me.
For an acronic guide who'll just sign from out the sea.
Gallaway, talk to me.
Where I go, where I lead.
For an acronic guide who'll just sign from out the sea.
For an acronic guide from out the sea.
Traduction en français
Gallaway, parle-moi.
Où je vais, où je mène.
Un peu de petit-déjeuner pour toi, mon garçon, et une pierre dressée à garder.
J'ai reçu un message du chien. Je suis debout depuis si longtemps.
Oui, je connais cet endroit d'une manière qui se passe.
Crois-moi.
Gallaway, parle-moi. Où je vais, où je mène.
Gallaway, parle-moi.
Où je vais, où je mène.
Gallaway, parle-moi. Où je vais, où je mène.
Pour un guide acronique qui signera du large.
Et nous nous enfermerons dans un million, un tout petit million de morceaux qui créeront des pluies de diamants plus durs que le bois ou l'acier.
Oui, cet endroit que je connais pèse dans l'herbe.
Alors cet endroit me trouvera.
Gallaway, parle-moi.
Pour un guide acronique qui signera du large.
Gallaway, parle-moi.
Où je vais, où je mène.
Pour un guide acronique qui signera du large.
Pour un guide acronique venu du large.