Plus de titres de KADR
Description
Compositeur : Sabahattin Sağbaş
Auteur : Sabahattin Sağbaş
Paroles et traduction
Original
Can işte canan hani? Dert işte derman hani?
Gönül sarayım bomboş. Beklenen sultan hani? Can işte canan hani?
Dert işte derman hani? Gönül sarayım bomboş. Beklenen sultan hani?
Aşkın ince bir yolmuş, üstü dikenle dolmuş.
Geç kalmışım bu yolda, gelip geçenler olmuş.
Aşkın ince bir yolmuş, üstü dikenle dolmuş.
Geç kalmışım bu yolda, gelip geçenler olmuş. Can işte canan hani? Dert işte derman hani?
Gönül sarayım bomboş. Beklenen sultan hani? Can işte canan hani?
Dert işte derman hani? Gönül sarayım bomboş.
Beklenen sultan hani? Can işte canan hani? Dert işte derman hani?
Gönül sarayım bomboş. Beklenen sultan hani? Sevdi, aldattı beni.
Güldü, ağlattı beni. Gittim kölesi oldum.
Bir kula sattı beni. Sevdi, aldattı beni. Güldü, ağlattı beni.
Gittim kölesi oldum. Bir kula sattı beni. Can işte canan hani?
Dert işte derman hani? Gönül sarayım bomboş.
Beklenen sultan hani? Can işte canan hani? Dert işte derman hani?
Gönül -sarayım bomboş. Beklenen sultan hani? -Can işte canan hani?
-Dert işte derman hani? -Gönül sarayım bomboş.
-Beklenen sultan hani? -Can işte canan hani?
Dert işte derman hani? Gönül sarayım bomboş. Beklenen sultan hani?
Can işte canan hani? Dert işte derman hani?
-Gönül sarayım bomboş.
-Beklenen sultan hani?
Traduction en français
Où est l'âme ? Le problème est le remède, non ?
Mon palais cardiaque est vide. Où est le sultan attendu ? Où est l'âme ?
Le problème est le remède, non ? Mon palais cardiaque est vide. Où est le sultan attendu ?
Votre amour est un chemin étroit et plein d'épines.
J'étais en retard sur cette route, il y avait des gens qui passaient.
Votre amour est un chemin étroit et plein d'épines.
J'étais en retard sur cette route, il y avait des gens qui passaient. Où est l'âme ? Le problème est le remède, non ?
Mon palais cardiaque est vide. Où est le sultan attendu ? Où est l'âme ?
Le problème est le remède, non ? Mon palais cardiaque est vide.
Où est le sultan attendu ? Où est l'âme ? Le problème est le remède, non ?
Mon palais cardiaque est vide. Où est le sultan attendu ? Il m'aimait, il m'a trompé.
Il a ri et m'a fait pleurer. Je suis allé et je suis devenu son esclave.
Il m'a vendu à un esclave. Il m'aimait, il m'a trompé. Il a ri et m'a fait pleurer.
Je suis allé et je suis devenu son esclave. Il m'a vendu à un esclave. Où est l'âme ?
Le problème est le remède, non ? Mon palais cardiaque est vide.
Où est le sultan attendu ? Où est l'âme ? Le problème est le remède, non ?
Mon palais-cœur est vide. Où est le sultan attendu ? -Can, où est le canan ?
-C'est là le problème, où est le remède ? -Mon palais cardiaque est vide.
-Qui est le sultan attendu ? -Can, où est le canan ?
Le problème est le remède, non ? Mon palais cardiaque est vide. Où est le sultan attendu ?
Où est l'âme ? Le problème est le remède, non ?
-Mon palais cardiaque est vide.
-Qui est le sultan attendu ?