Description
Maître: Carlos Hernández
Alto : Eder Assunção
Voix : Esméralda Escalante
Mixeur : Felipe Guevara
Basse : Gerbasse
Violon principal : Jorge Nuñez
Guitare : Juancho
Producteur : Juancho
Violoncelle : Marta Mulero
Deuxième violon : Nelly Savrova
Ingénieur : Pablo Pulido
Ingénieur, Producteur : Paco Salazar
Ingénieur : Rubén Vispe
Batterie : Ruli
Claviers : Sergio Valdehita
Voix : side-cars
Guitare : Alvaro Fernández
Scénariste : Juan José Conejo
Paroles et traduction
Original
Te vas
Y ya no queda tiempo para más
Apenas has llegado a aterrizar
Y ya vas a remontar el vuelo
"Adiós
Te quiero y te deseo lo mejor"
Decía tu mensaje y no caló
Pusiste el contador a cero
Y sí, se sabía pero no lo vi venir
Dejaste un agujero por aquí
Lo buscas desde el cielo pero yo
Aún no he comprendido que no
No vas a dar la vuelta al avión
Y sabes que no voy a pedírtelo
Supongo que será lo mejor
Va a hacer una semana que estoy
En bucle con la misma canción
Y nunca te he sabido decir que no
Es un montón
No logro sostener tu mirada
Quizás
Un día nos dejamos arrastrar
Cortamos la red de seguridad
He oído que soñar es gratis
Y sí, será que me he cansado de medir
Ya sabes lo que no puedo decir
Lo piensas desde el cielo mientras yo
Aún no he comprendido que no
No vas a dar la vuelta al avión
Y sabes que no voy pedírtelo
Supongo que será lo mejor
Va a hacer una semana que estoy
En bucle con la misma canción
Y nunca te he sabido decir que no
Es un montón
No logro sostener tu mirada
Te da igual lo que te intento decir
Si al final vas a olvidarte de mí
Te da igual lo que te intento decir
Si al final vas a olvidarte de mí
Te da igual lo que te intento decir
Si al final vas a olvidarte de mí
Te da igual lo que te intento decir
Si al final vas a olvidarte de mí
Traduction en français
tu pars
Et il n'y a pas de temps pour en faire plus
Tu as à peine atterri
Et maintenant tu vas prendre ton envol
"Au revoir
"Je t'aime et je te souhaite le meilleur."
J'ai dit ton message et il n'a pas été intégré
Tu as mis le compteur à zéro
Et oui, c'était connu mais je ne l'ai pas vu venir
Tu as laissé un trou ici
Tu le cherches depuis le ciel mais je
Je n'ai toujours pas compris ça
Tu ne vas pas faire demi-tour à l'avion
Et tu sais que je ne vais pas te le demander
Je suppose que ce sera pour le mieux
Je suis ici depuis une semaine
En boucle avec la même chanson
Et je n'ai jamais su comment te dire non
C'est beaucoup
Je ne peux pas soutenir ton regard
Peut-être
Un jour on s'est laissé entraîner
Nous avons coupé le filet de sécurité
J'ai entendu dire que rêver est gratuit
Et oui, peut-être que j'en ai marre de mesurer
Tu sais ce que je ne peux pas dire
Tu y penses du ciel pendant que je
Je n'ai toujours pas compris ça
Tu ne vas pas faire demi-tour à l'avion
Et tu sais que je ne vais pas te le demander
Je suppose que ce sera pour le mieux
Je suis ici depuis une semaine
En boucle avec la même chanson
Et je n'ai jamais su comment te dire non
C'est beaucoup
Je ne peux pas soutenir ton regard
Tu ne te soucies pas de ce que j'essaie de te dire
Si à la fin tu m'oublies
Tu ne te soucies pas de ce que j'essaie de te dire
Si à la fin tu m'oublies
Tu ne te soucies pas de ce que j'essaie de te dire
Si à la fin tu m'oublies
Tu ne te soucies pas de ce que j'essaie de te dire
Si à la fin tu m'oublies