Plus de titres de The Hardkiss
Description
Producteur : Julian Breucker
Compositeur : Anna Adamis
Compositeur : Presser Gabor
Compositeur : Julian Breucker
Compositeur : Jacek Zyla
Compositeur : Thorsten Scharf
Compositeur : Frank Jooss
Auteur : Julian Breucker
Auteur : Jacek Zyla
Auteur : Frank Jooss
Auteur : Christopher Reardon
Paroles et traduction
Original
We're walking on wire, treading a storm within our minds.
We're chasing brighter skies.
Hope's wearing thin, when heavens lost her smile, but still we stay and talk the night away.
Like an ember in the dark.
We are singing sweet lullabies.
Hope will rise into the sky. Born to walk with the light. Like children of the sun.
We sing la-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da.
Like children of the sun.
Remember when we danced all through the night.
Never stopped, never left to say goodbye.
The lines were thin, when heavens lost her smile, but still we stay and breathe another day.
Every step lights up a spark.
We are singing sweet lullabies. Hope will rise into the sky.
Born to walk with the light. Like children of the sun.
We sing la-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da.
La-da-da, da-da-da-da. Like children of the sun.
Hours come and gone.
We'll stitch them back stone by stone.
Like children of the sun.
We are singing sweet lullabies.
Hope will rise into the sky. Born to walk with the light. Like children of the sun.
We sing la-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da.
Like children of the sun.
La-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da. Like children of the sun.
La-da-da, da-da-da-da.
Like children of the sun
Traduction en français
Nous marchons sur un fil, affrontant une tempête dans nos esprits.
Nous recherchons des cieux plus lumineux.
L'espoir s'amenuise, quand le ciel a perdu son sourire, mais nous restons quand même et discutons toute la nuit.
Comme une braise dans le noir.
Nous chantons de douces berceuses.
L'espoir montera dans le ciel. Né pour marcher avec la lumière. Comme les enfants du soleil.
Nous chantons la-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da.
Comme les enfants du soleil.
Rappelez-vous quand nous avons dansé toute la nuit.
Je ne me suis jamais arrêté, je ne suis jamais parti pour dire au revoir.
Les lignes étaient minces, quand le ciel a perdu son sourire, mais nous restons quand même et respirons un autre jour.
Chaque pas allume une étincelle.
Nous chantons de douces berceuses. L'espoir montera dans le ciel.
Né pour marcher avec la lumière. Comme les enfants du soleil.
Nous chantons la-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da.
La-da-da, da-da-da-da. Comme les enfants du soleil.
Les heures passent.
Nous les recoudrons pierre par pierre.
Comme les enfants du soleil.
Nous chantons de douces berceuses.
L'espoir montera dans le ciel. Né pour marcher avec la lumière. Comme les enfants du soleil.
Nous chantons la-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da.
Comme les enfants du soleil.
La-da-da, da-da-da-da. La-da-da, da-da-da-da. Comme les enfants du soleil.
La-da-da, da-da-da-da.
Comme les enfants du soleil