Plus de titres de DON WEST
Description
Producteur : Nathan Hawes
Compositeur : DON WEST
Compositeur : Nathan Hawes
Auteur : DON WEST
Auteur : Nathan Hawes
Paroles et traduction
Original
If ever want a place to go, it's thirteen minutes down the road.
Oh, lead you to a wanted man. Anything you need, he's your man.
Just take my hand.
Rainbows shoot across the floor.
Full of ebbs and constant flows.
Get you lovin' from a bottle, so you can leave those troubles at the door.
Oh.
-I'm a candle. -I'm a candle.
-You're the flame. -You're the flame.
Come on over, let me go, and we can slip away.
Like night turns to day.
Kissin' under neon lights.
Young hearts trying to feel all right.
Oh, I would open my heart to you. Think of all the shapes we could bend into.
You know it's true.
Make our way across the sky.
Shining like the stars in your eyes.
Only want to get this right. Sweet love, honey, ooh, twice as nice.
Twice as nice.
-Ooh, yeah. I'm a candle. -I'm a candle.
-You're the flame. -You're the flame.
Come on over, let me go, and we can slip away.
Like night turns to day.
I'm -a candle. -I'm a candle.
-You're the flame. -You're the flame.
Come on over, let me go, and we can slip away. I'm a candle.
-I'm a candle. -You're the flame.
You're the flame.
Come on over, let me go, and we can slip away.
Ooh.
Like night turns to day.
Traduction en français
Si jamais vous voulez un endroit où aller, c'est à treize minutes plus loin.
Oh, je te conduis à un homme recherché. Tout ce dont vous avez besoin, c'est votre homme.
Prends juste ma main.
Des arcs-en-ciel jaillissent sur le sol.
Plein de reflux et de flux constants.
Obtenez de l'amour à partir d'une bouteille pour que vous puissiez laisser ces problèmes à la porte.
Oh.
-Je suis une bougie. -Je suis une bougie.
-Tu es la flamme. -Tu es la flamme.
Viens, laisse-moi partir, et on pourra s'éclipser.
Comme si la nuit se transformait en jour.
Je m'embrasse sous les néons.
Les jeunes cœurs essaient de se sentir bien.
Oh, je t'ouvrirais mon cœur. Pensez à toutes les formes dans lesquelles nous pourrions nous plier.
Tu sais que c'est vrai.
Traversons le ciel.
Brille comme les étoiles dans tes yeux.
Je veux seulement bien faire les choses. Doux amour, chérie, ooh, deux fois plus gentil.
Deux fois plus agréable.
-Ooh, ouais. Je suis une bougie. -Je suis une bougie.
-Tu es la flamme. -Tu es la flamme.
Viens, laisse-moi partir, et on pourra s'éclipser.
Comme si la nuit se transformait en jour.
Je suis une bougie. -Je suis une bougie.
-Tu es la flamme. -Tu es la flamme.
Viens, laisse-moi partir, et on pourra s'éclipser. Je suis une bougie.
-Je suis une bougie. -Tu es la flamme.
Tu es la flamme.
Viens, laisse-moi partir, et on pourra s'éclipser.
Ooh.
Comme si la nuit se transformait en jour.