Plus de titres de Lune
Description
Compositeur, co-auteur, parolier : Lune
Ingénieur du son, producteur, compositeur, parolier : Asyde
Compositeur, parolier : Elżbieta Steinmetz
Auteur du texte, compositeur : Robin Hoffs
Ingénieur mastering, ingénieur du son : Alex Isaac
Paroles et traduction
Original
Ich vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Wie du meinen Nam'n sagst
Würd gern wissen, was du machst (vermiss-)
Du warst der Erste, der mich berührt hat
Von dem ich mein'n Schwestern erzählt hab
Heimlich treffen im Auto, sag, seh'n wir uns morgen wieder?
An der Fensterscheibe Regen, hab dir alles anvertraut
Meine Narben auf der Seele, meine Narben auf der Haut
Ich dachte, du bist es
Hab dir geglaubt, dass du mich liebst
Ich dachte, du siehst mich mit den gleichen Augen, wie ich dich
Ich dachte, du wüsstest, dass es sowas wie uns nur einmal gibt
Ich vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Wie du meinen Nam'n sagst
Würd gern wissen, was du machst
Vermisse dich auf jedem Weg nach Hause
Denn du bist nicht mehr da
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
(Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?)
Du hast dich so verändert, bist für mich wie ein Fremder
Wie kann man so kalt sein wie du? (Yeah)
Ich hoff, du findest dein'n Frieden, nein, du kannst mich nicht lieben
Ich hab alles versucht
Je croyais que c'était toi
Je t'ai cru quand tu m'aimais
Je croyais que c'était toi
J'attends encore que tu retournes
Une notre histoire était écrite pour durer
Ich vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Wie du meinen Nam'n sagst
Würd gern wissen, was du machst
Vermisse dich auf jedem Weg nach Hause
Denn du bist nicht mehr da
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
(Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?)
Sag mir, wie leb ich weiter ohne dich?
Traduction en français
Tu me manques quand les lumières s'éteignent
Comment tu dis mon nom
J'aimerais savoir ce que tu fais (manquer)
Tu as été le premier à me toucher
dont j'ai parlé à mes sœurs
Rendez-vous secrètement dans la voiture, disons, nous reverrons-nous demain ?
Pluie sur la vitre, je t'ai tout confié
Mes cicatrices sur mon âme, mes cicatrices sur ma peau
Je pensais que c'était toi
Je croyais que tu m'aimais
Je pensais que tu me voyais avec les mêmes yeux que je te vois
Je pensais que tu savais qu'il n'y avait qu'une seule personne comme nous
Tu me manques quand les lumières s'éteignent
Comment tu dis mon nom
J'aimerais savoir ce que tu fais
Tu me manques à chaque retour à la maison
Parce que tu n'es plus là
Dis-moi, comment puis-je continuer à vivre sans toi ?
Dis-moi, comment puis-je continuer à vivre sans toi ?
(Dis-moi, comment puis-je vivre sans toi ?)
Tu as tellement changé, tu es comme un étranger pour moi
Comment quelqu'un peut-il être aussi froid que toi ? (Ouais)
J'espère que tu trouveras la paix, non, tu ne peux pas m'aimer
j'ai tout essayé
Je croyais que c'était toi
Je t'ai cru quand tu m'aimes
Je croyais que c'était toi
J'attends encore que tu rentres
A notre histoire était écrite pour durer
Tu me manques quand les lumières s'éteignent
Comment tu dis mon nom
J'aimerais savoir ce que tu fais
Tu me manques à chaque retour à la maison
Parce que tu n'es plus là
Dis-moi, comment puis-je continuer à vivre sans toi ?
Dis-moi, comment puis-je continuer à vivre sans toi ?
(Dis-moi, comment puis-je vivre sans toi ?)
Dis-moi, comment puis-je continuer à vivre sans toi ?