Description
Ingénieur du son, producteur, programmeur, compositeur, parolier : Tim Tauorat
Ingénieur mastering : Henning Birkenhake
Chanteur : Betters
Producteur, compositeur, parolier : Dennis Borger
Choriste : Julia Bergen
Compositeur, parolier : Manuel Bittorf
Producteur : COAL
Réalisateur : Chris Schwartz
Opérateur : Anthony Molina
1. AC : Alvin Buljubasic
2. AC : Jarik Eberwein
Opérateur : Liv Remiorz
Gaffer : Philippe Reboch
Artiste : Catherine Sultan
Effets sonores + Coiffure et maquillage : Madu Kotzke
Avec : Moritz Thomas
Assistants de l'artiste : Masha Plavinskaya et Veronika Bolotina
Paroles et traduction
Original
In der Schule war ich immer
Ein ziemlich stiller Geist
Ich saß auf der letzten Bank
Neben mir war ein Platz frei
Waren die anderen draußen schreien
Interessierte es mich nicht
Ich saß ich auf der letzten Bank
Und schrieb darüber ein Gedicht
Der Schäfers' Sohn bekam das mit
Und dann in der großen Pause
Du interessierst dich doch für Goethe
Hier kommt meine Faust
Und als wäre er Donatello
Und mein Kopf ein Block aus Marmor
Schlug er immer auf mich drauf
Und färbte meine Augen blau
Und so ging das jeden Tag
Um uns gab es einen Kreis
Darin stand der Künstler selbst
Und ich bekam ne Vernissage
Doch ich kann ihm gar nicht böse sein
Weil ich mittlerweile weiß
Bei uns gab es keine große Kunst
All' die großen Namen haben nur für andere gemalt
Kein Pinselstrich galt uns
Für uns gab es keine Kunst
Nur 'nen festen Händedruck
Und jetzt verpiss' dich hier vom Hof
Und heut' sitz ich im Restaurant
Vor Fenchel an Rhabarberschaum
Und als wär' der Kreis um mich
Kann ich hören wie er sagt
Mein Gott so ein riesen Teller
Und dann überhaupt nichts drauf
Doch ihr Künstler könnt's ja machen
Ihr müsst morgens ja nicht raus
Fenchel an Rhabarberschaum
Das ist für mich der Beweis
Michelin ist nichts zum Essen
Michelin steht nur auf Reifen
Doch wie soll er es verstehen
Ich mein man muss es mal so sehen
Bei uns gab es keine große Kunst
Wagner, Mahler und Bernstein
So hießen bei uns Fleischereien
Die waren hier auch sehr bekannt
Doch da gab es keine Kunst
Nur nen festen Händedruck
Und jetzt verpiss dich hier
Bei uns gab es keine große Kunst
All' die großen Namen haben
Nur für andere gemalt
Kein Pinselstrich galt uns
Für uns gab es keine Kunst
Nur 'nen festen Händedruck
Und jetzt verpiss' dich hier vom Hof
Traduction en français
J'étais toujours à l'école
Un esprit plutôt calme
Je me suis assis sur le dernier banc
Il y avait une place libre à côté de moi
Les autres étaient dehors en train de crier
Je n'étais pas intéressé
Je me suis assis sur le dernier banc
Et j'ai écrit un poème à ce sujet
Le fils du berger l'a remarqué
Et puis lors de la grande pause
Vous êtes intéressé par Goethe
Voici mon poing
Et comme s'il était Donatello
Et ma tête est un bloc de marbre
Il m'a toujours frappé
Et j'ai rendu mes yeux bleus
Et ainsi ça s'est passé tous les jours
Il y avait un cercle autour de nous
L'artiste lui-même était dedans
Et j'ai une ouverture
Mais je ne peux pas du tout être en colère contre lui
Parce que je sais maintenant
Nous n'avions pas de grand art
Tous les grands noms viennent de peindre pour les autres
Pas un coup de pinceau ne nous était adressé
Pour nous, il n'y avait pas d'art
Juste une poignée de main ferme
Maintenant, fous le camp d'ici
Et aujourd'hui je suis assis au restaurant
Avant l’écume de fenouil et rhubarbe
Et comme si le cercle était autour de moi
Je peux l'entendre dire
Mon Dieu, une assiette si énorme
Et puis plus rien du tout
Mais vous, les artistes, pouvez le faire
Tu n'es pas obligé de sortir le matin
Fenouil à la mousse de rhubarbe
C'est une preuve pour moi
Michelin n'est pas pour la nourriture
Michelin ne représente que des pneus
Mais comment est-il censé le comprendre ?
Je pense qu'il faut voir les choses de cette façon
Nous n'avions pas de grand art
Wagner, Mahler et Bernstein
C'est ce qu'on appelle les boucheries
Ils étaient également très connus ici
Mais il n'y avait pas d'art là-bas
Juste une poignée de main ferme
Maintenant, fous le camp d'ici
Nous n'avions pas de grand art
Tous les grands noms l'ont
Peint juste pour les autres
Pas un coup de pinceau ne nous était adressé
Pour nous, il n'y avait pas d'art
Juste une poignée de main ferme
Maintenant, fous le camp d'ici