Description
Sortie : 04.11.2025
Paroles et traduction
Original
Hella jealous.
Selfish, feeling hella selfish. Want you to my own selfishly.
Selfishly.
Beck and call, I'm already at your beck and call.
Better be there when I call you, please.
Oh, be there please, oh.
I'll be your nine to five. Then your prize at night. Boy, you're so fine.
And that's why.
I want you all to myself. I'm hella jealous. No pointing anyone else.
I'm hella jealous. So fine you've got yourself to blame.
I'm hella jealous. I want you all to myself.
I'm hella jealous. No you don't need no one else. Ooh, I know it's so bad. So bad.
But that ain't gonna change.
You got me feeling, feeling, feeling, feeling, feeling kinda toxic.
But tell me is it toxic? I want your name, think it's got a nice ring.
Oh yeah it does. It's got a nice ring, I promise you.
Suffocating, promise I ain't. I ain't. I don't manipulate your time and space. I just like being around.
Around so other girls keep out.
I'll be your nine to five. Then your prize at night.
Boy, you're so fine. So fine. So fine.
I'll be your silver line. Your ninety-four, eighty-seven wine.
You're so divine, divine, divine. And that's why.
I want you all to myself. I'm hella jealous.
No pointing anyone else. I'm hella jealous. So fine you've got yourself to blame.
I'm hella jealous. I want you all to myself.
You don't need no one else. Oh yeah you are, you are.
So bad. But that ain't gonna change. Ooh.
You got me feeling. Hella jealous. Boy you got me feeling.
Hella jealous. You got me feeling.
Hella jealous.
Hella jealous. Hella jealous. Hella jealous. Hella jealous. Hella jealous.
I'm hella jealous.
I
Traduction en français
Bon sang jaloux.
Égoïste, je me sens vraiment égoïste. Je veux que tu sois mon propre égoïste.
Égoïstement.
Beck et appelez, je suis déjà à votre écoute et appelez.
Tu ferais mieux d'être là quand je t'appelle, s'il te plaît.
Oh, sois là s'il te plaît, oh.
Je serai ton neuf à cinq. Puis votre prix la nuit. Garçon, tu vas si bien.
Et c'est pourquoi.
Je te veux pour moi tout seul. Je suis sacrément jaloux. Je ne désigne personne d'autre.
Je suis sacrément jaloux. Tellement bien que tu es à blâmer.
Je suis sacrément jaloux. Je te veux pour moi tout seul.
Je suis sacrément jaloux. Non, tu n'as besoin de personne d'autre. Ooh, je sais que c'est si mauvais. Si mal.
Mais ça ne va pas changer.
Tu m'as fait ressentir, ressentir, ressentir, ressentir, me sentir un peu toxique.
Mais dis-moi, est-ce toxique ? Je veux ton nom, je pense qu'il sonne bien.
Oh ouais, c'est le cas. Il a une jolie bague, je vous le promets.
Suffocant, promis, je ne le suis pas. Non, je ne le suis pas. Je ne manipule pas votre temps et votre espace. J'aime juste être là.
Autour pour que les autres filles restent à l'écart.
Je serai ton neuf à cinq. Puis votre prix la nuit.
Garçon, tu vas si bien. Très bien. Très bien.
Je serai ta ligne d'argent. Votre vin quatre-vingt-quatorze quatre-vingt-sept.
Tu es tellement divin, divin, divin. Et c'est pourquoi.
Je te veux pour moi tout seul. Je suis sacrément jaloux.
Je ne désigne personne d'autre. Je suis sacrément jaloux. Tellement bien que tu es à blâmer.
Je suis sacrément jaloux. Je te veux pour moi tout seul.
Vous n'avez besoin de personne d'autre. Oh ouais, tu l'es, tu l'es.
Si mal. Mais ça ne va pas changer. Ooh.
Tu m'as fait ressentir. Bon sang jaloux. Garçon, tu m'as fait ressentir.
Bon sang jaloux. Tu m'as fait ressentir.
Bon sang jaloux.
Bon sang jaloux. Bon sang jaloux. Bon sang jaloux. Bon sang jaloux. Bon sang jaloux.
Je suis sacrément jaloux.
je