Plus de titres de Rashit
Description
Production : Pasay Musique
Producteur : Suheil Atay, Orkun Tunc
Coordinateur de production : Gul Bahar Tale
Coordinatrice adjointe de la production : Zeynep Sude Karabulut
Consultant en droits d'auteur : Didem Sahin
Mots: Refik Durbash
Musique/arrangement : Oguz Taktak, Tolga Ozbey, Bulent Kabash, Orkun Tunc
Enregistrement/mixage/mastering : Ozan Canak
Voix : Oguz Taktak
Electro, guitare classique : Tolga Ozbey
Basse : Bulent Kabaş
Batterie, percussions : Orkun Tunc
Chœurs : Oguz Taktak, Bulent Kabash, Orkun Tunc
Paroles et traduction
Original
Buğdayın petrolün ve alın terin yabancı ırmaklara akıyorsa, sulursa bile sen durma.
Alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Ağzından alınmış olsa da sözün, can yüreğinden damıtılsa da acılar kardeşindir senin. Kan sussa bile sen susma.
Hayından, zalimden doğanı vur.
Vur, vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur gönülden doğan acıyı vur.
Traduction en français
Si votre blé, votre huile et votre sueur se déversent dans des rivières étrangères, ne vous arrêtez pas même si elles irriguent.
Tirez sur celui qui a volé votre destin au front.
Tirez, tirez, tirez sur celui qui a volé votre destin sur votre front.
Tirez, tirez, tirez sur celui qui a volé votre destin sur votre front.
Tirez, tirez, tirez sur celui qui a volé votre destin sur votre front.
Même si tes paroles sont retirées de ta bouche, même si elles sont distillées de ton cœur, ta douleur est ton frère. Même si le sang est silencieux, ne restez pas silencieux.
Tirez sur le malfaiteur et l'oppresseur.
Frappez, frappez, frappez, frappez celui qui a volé votre destin sur votre front.
Tirez, tirez, tirez sur celui qui a volé votre destin sur votre front.
Tirez, tirez, tirez sur celui qui a volé votre destin sur votre front.
Frappez, frappez, frappez la douleur née du cœur.