Description
Compositeur : Ong Tien Dok
Producteur : Ok Ha Lan - A.N Productions
Enregistrement et traitement vocal : Lê Hiếu - A.N Productions
Mixage et mastering : Don Fong - A.N Productions
CRÉATIF
Créatif de Caden Limited
Réalisateur : Duc Nguyen
Directeur créatif : Ing.
Maison de production : Noah Studio
Producteurs exécutifs : Noan Do, ing.
Producteur exécutif : Nhu Nguyen
1er Assistant Réalisateur : Fan Tong
Directeurs de la photographie : Han Ngo et Jacob Nguyen
Directeurs de la photographie : Han Ngo et Jacob Nguyen
Maître : Duong Nguyen
Maître Lumière (Cinespace) : Huy Nguyen
1er extracteur de mise au point AC : Tang Dong
Matériel caméra et lumière : Cinespace
Unité aérienne (Drone) : Nhot Chong (Cinebirds)
Décorateur : Nguyen Hung Phong An
Superviseur des accessoires : Ko Hoang
Département accessoires : équipe Thai Nhot
Coordinateur des cascades : Duy Fong
Assistants de production : Tho Ni ; Ngan Hung ; J.J.
Photographe BTS : Hong Kuok Ting
Restauration : SC Famille
Partenaire de localisation : Nomia Garden Retreats
Artiste du storyboard : Lann P.
Paroles et traduction
Original
Ờ vâng trăng sao em lả lơi đến thế.
Ai uống say em cũng dõi bước theo về.
Để hôm ấy ta say lỡ tay vắt nỗi sầu. Vắt giọt sầu đắng lên đôi môi sầu đau.
Kẻ cô đơn đêm đêm lang thang nơi ngõ vắng. Cả đời vì em ôm mưa giăng thức trắng.
Liệu còn có nghẹn ngào nào để phải ưa chào nước mắt.
Mùa thu nơi đây không có lá bay.
Có một người đợi hoài nơi ấy.
Vạt nắng cuối ngày cũng rơi tuột qua kẽ tay.
Bình yên hay chia ly ngọt ngào dối trá.
Đắng cay tủi hờn đều từng trầm qua cả.
Giờ làm kẻ cô đơn ôm mộng thương tâm thư.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước.
Chỉ muốn uống một giọt tình vương.
Mặt trời xanh có se sắt tim tôi. Để cho sương đêm sát muối bồi hồi.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi ngọt bùi chưa thôi.
Mùa thu nơi đây không có lá bay.
Có một người đợi hoài nơi ấy.
Vạt nắng cuối ngày cũng rơi tuột qua kẽ tay.
Bình yên hay chia ly ngọt ngào dối trá.
Đắng cay tủi hờn đều từng trầm qua cả.
Giờ làm kẻ cô đơn trong vòng tay nhiều người.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước.
Chỉ muốn uống một giọt tình vương. Mặt trời xanh có se sắt tim tôi.
Để cho sương đêm sát muối bồi hồi.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi ngọt bùi chưa thôi.
Hình như đang có cuống phim hay.
Người người khen ngất ngất ngây ngây.
Hóa ra phụng phơb hen hoen lươn lướt còn thua để ta một bước.
Rượu tràng qua là thứ nước cay cay.
Và cơn say chỉ là cảm giác quay quay.
Bí vị trên đời nếm qua hết rồi vị nào chả cay.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước. Chỉ muốn uống một giọt tình vương.
Rượu tràng qua là thứ nước cay cay. Và cơn say chỉ là cảm giác quay quay.
Bí vị trên đời nếm qua hết rồi vị nào chả cay.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi.
Ngọt bùi chưa thôi.
Traduction en français
Oh oui, pourquoi es-tu si paresseux ?
Si quelqu'un se saoule, je le suivrai chez lui.
Laissez-moi me saouler ce jour-là et exprimer accidentellement ma tristesse. Pressez des gouttes de tristesse amère sur des lèvres tristes.
Des gens seuls errent nuit après nuit dans des ruelles désertes. Toute ma vie, je suis resté éveillé sous la pluie à cause de toi.
Y a-t-il plus d'étouffement pour dire adieu aux larmes ?
En automne, il n'y a pas de feuilles volantes ici.
Il y a quelqu'un qui attend là pour toujours.
Les derniers rayons du soleil ont également glissé entre mes doigts.
La paix ou la séparation est douce et trompeuse.
L'amertume et la tristesse ont toutes disparu.
Maintenant, je suis une personne seule avec un rêve triste.
Une personne marche sous une pluie battante.
En attendant que de nombreuses tempêtes se concrétisent.
Je ne veux pas partager le même chemin, je ne veux pas partager les mêmes étapes.
Je veux juste boire une goutte d'amour.
Le soleil bleu me caresse le cœur. Laissez la rosée de la nuit frotter contre le sel.
Toute l’amertume et l’amertume du monde sont goûtées et puis la douceur n’est pas finie.
En automne, il n'y a pas de feuilles volantes ici.
Il y a quelqu'un qui attend là pour toujours.
Les derniers rayons du soleil ont également glissé entre mes doigts.
La paix ou la séparation est douce et trompeuse.
L'amertume et la tristesse ont toutes disparu.
Maintenant, je suis solitaire dans les bras de nombreuses personnes.
Une personne marche sous une pluie battante.
En attendant que de nombreuses tempêtes se concrétisent.
Je ne veux pas partager le même chemin, je ne veux pas partager les mêmes étapes.
Je veux juste boire une goutte d'amour. Le soleil bleu me caresse le cœur.
Laissez la rosée de la nuit frotter contre le sel.
Toute l’amertume et l’amertume du monde sont goûtées et puis la douceur n’est pas finie.
On dirait qu'il y a un bon film en cours.
Les gens ont fait l'éloge et étaient ravis.
Il s’avère que Phuong Phuong est tellement en colère qu’il est toujours un pas derrière moi.
Le vin de côlon est une boisson épicée.
Et la gueule de bois n'est qu'une sensation de rotation.
J'ai goûté toutes les saveurs secrètes du monde et aucune n'est épicée.
Une personne marche sous une pluie battante.
Une personne marche sous une pluie battante.
En attendant que de nombreuses tempêtes se concrétisent.
Je ne veux pas partager le même chemin, je ne veux pas partager les mêmes étapes. Je veux juste boire une goutte d'amour.
Le vin de côlon est une boisson épicée. Et la gueule de bois n'est qu'une sensation de rotation.
J'ai goûté toutes les saveurs secrètes du monde et aucune n'est épicée.
Toute l'amertume de la vie a été goûtée.
Ce n'est pas seulement doux.