Plus de titres de Chivas
Description
RÉALISATEUR : Frank Nowak
Directeur de la photographie : Patrick Semklo
Producteurs exécutifs : Marysia Suzycka, Michal Majewski
Producteur : Franciszek Jablonski
Directrice de production : Magdalena Zwozna-Potocka
1AD : Dominic Dardzinski | Film Dardzine
En service : Dominic Dardzinski | Film Dardzine
Responsable : Edwin Wolski
Tacle clé : Andrzej Dutkiewicz
Assistant grip : Tomek Lieberman
1AC : Konrad Juzwiuk | Konrad Yuzviuk
Maître : Roméo Mahala | Héliographe
Éclairage : Jakub Kilak
Éclairage : Stefan Kavka
Scénographie : Filip Kaczmarczyk
Décoratrice : Gabriela Zolendowska
Scénographie : Hubert Kaszubski, Marcin Rusnak, Albert Kowalewski.
Accessoires : Artem Golikov, Denis Ilkiv.
Costumes : Daria Olshevskaya
Maquillage : Zuzanna Chmielewska.
Assistante maquillage : Irena Arsenyeva
Cheveux : Karolina Trembinska
Def Jam Recordings Pologne Chef de projet : Mateusz Szumski
Responsable des opérations Def Jam Recordings Pologne : Szymon Detko
Paroles et traduction
Original
Chyba coś znaczy ta dwójka obok siódemki.
Do tego jedyne światło, w które zmierzam to niebieskie jebane. Nie daje zasnąć, kiedy głowa mówi zdychnij mi.
Kiedy ja próbuję żyć, ale wcześniej to chciałbym tu zostawić.
Robię materiały, a nie jestem materiałem na nic. Ach, onlyfansiary.
Proszę, pokaż mi, w którym miejscu i za co kochasz mnie. Póki jestem. Dopóki jestem.
Czuję dwa razy tyle, jakby było nas dwóch.
Jakby było, jakby było nas dwóch. Czuję dwa razy tyle, jakby było nas dwóch.
Czuję tyle, cz-cz-czuję tyle to posłuchaj. Kocham dwa razy bardziej. Jakby było nas dwóch.
To ciało, to ciało chce mnie zostawić. Bez ciebie nie dam rady. Proszę, pomóż mi go zabić.
Powinnam już odpierdolić, gdy patrzę na te cyferki.
Widzę tylko ile ludzi dalej trzyma mnie na pętli. Coraz trudniej o tym gadać, kiedy wiem. To myślałaś kiedyś.
Wiem. To przesada, kiedy wiem. Wiem, wiem, wiem.
Mam tyle siana, że już nie mam prawa chodzić smutny. Łzy się wylewają, ale super, kara nie spod poduszki.
Ma-ma-ma. Chcę, byś pamiętał skąd się wzięło to tyle łez.
Pamiętaj szmat. Czuję dwa razy tyle. Jakby było nas dwóch.
Jakby było.
Jakby było nas dwóch. Czuję dwa razy tyle. Jakby było nas dwóch.
Czuję tyle, cz-cz-czuję tyle to posłuchaj. Kocham dwa razy bardziej. Jakby było nas dwóch.
To ciało, to ciało chce mnie zostawić. Bez ciebie nie dam rady.
Proszę, pomóż mi, pomóż mi, pomóż, pomóż mi, pomóż mi.
Pomóż, pomóż mi, pomóż mi, pomóż.
Traduction en français
Je suppose que ces deux à côté des sept signifient quelque chose.
De plus, la seule lumière vers laquelle je me dirige est une putain de lumière bleue. Cela ne me laisse pas dormir quand ma tête dit de mourir.
Pendant que j'essaie de vivre, mais avant ça, j'aimerais partir d'ici.
Je fabrique des matériaux, et je ne suis pas un matériau pour rien. Ah, seulement un fanatique.
S'il te plaît, montre-moi où et pourquoi tu m'aimes. Pendant que je suis ici. Tant que je suis là.
Je me sens deux fois plus que si nous étions deux.
Comme si nous étions deux. Je me sens deux fois plus que si nous étions deux.
Je ressens tellement, je ressens tellement, écoute. J'aime deux fois plus. Comme si nous étions deux.
Ce corps, ce corps veut me quitter. Je ne peux pas le faire sans toi. S'il vous plaît, aidez-moi à le tuer.
Je devrais juste me faire foutre quand je regarde ces chiffres.
Je vois seulement combien de personnes me tiennent encore au courant. C'est de plus en plus difficile d'en parler maintenant que je le sais. C'est ce que vous pensiez autrefois.
Je sais. C'est exagéré quand je sais. Je sais, je sais, je sais.
J'ai tellement de foin que je n'ai plus le droit d'être triste. Les larmes coulent, mais c'est génial, la punition n'est pas sous l'oreiller.
Maman-ma-ma. Je veux que tu te rappelles d'où viennent toutes ces larmes.
Rappelez-vous les chiffons. Je me sens deux fois plus. Comme si nous étions deux.
Comme si c'était le cas.
Comme si nous étions deux. Je me sens deux fois plus. Comme si nous étions deux.
Je ressens tellement, je ressens tellement, écoute. J'aime deux fois plus. Comme si nous étions deux.
Ce corps, ce corps veut me quitter. Je ne peux pas le faire sans toi.
S'il vous plaît, aidez-moi, aidez-moi, aidez-moi, aidez-moi, aidez-moi.
Aide-moi, aide-moi, aide-moi, aide-moi.