Plus de titres de Bryan Chase
Description
Publié : 11/07/2025
Paroles et traduction
Original
Yo Def, you did it again bro.
Take you 'round the world tonight, 'cause it's finally Christmas time.
And you're the one who makes me high.
蒙古江戸ころにわ.
I want you close.
Take you to the North Pole. Wherever you wanna go. LA, Paris, or Tokyo.
Just you and I.
Make it unforgettable.
Think I'm gonna cry.
-You're my North Star. -Ayy, I'm on my peak.
-Yeah. -Margiela my feet.
City, we shoppin' the spree, yeah. Everything is on me.
Her VVS diamonds, they shine like a tree. She is forever like Cartier rings. So we go to Paris and
Baguette her ring, yeah.
Gather the crumb and I'm frostin' my piece.
Yeah, okay, we celebrated big and poppin' champagne.
Yeah, baby we in Stockholm 'bout to run up the play.
This season is only 'bout loved ones. 俺たちなに友達にOne love これ歌と守護石一番に。 少年けど大先輩 しゃらと樹リチセ。
今時間もChristmas season. Baby, this song is all about the village.
樹木と樹リチ稲垣でNew hit. It's been a long time, これ歌fulfill. これ love song じゃない。 今traveling time.
Back to the old school, legend never dies. 俺は新鉄を言い ます。 日本韓国collab。
女の子は全部。 男の子たちまでanthem。 Wish you a merry Christmas, I had to. Hope it's a merry
Christmas, happy. I ain't got too much rappin'. 女の子は全部。
男の子たちま で anthem.
Yo Def, you did it again bro.
Traduction en français
Yo Def, tu as encore recommencé frérot.
Faites le tour du monde ce soir, car c'est enfin Noël.
Et c'est toi qui me fais planer.
C'est vrai.
Je veux que tu sois proche.
Vous emmène au pôle Nord. Où que tu veuilles aller. LA, Paris ou Tokyo.
Juste toi et moi.
Rendez-le inoubliable.
Je pense que je vais pleurer.
-Tu es mon étoile polaire. -Ouais, je suis à mon apogée.
-Ouais. -Margiela mes pieds.
City, on fait du shopping, ouais. Tout est sur moi.
Ses diamants VVS brillent comme un arbre. Elle est pour toujours comme les bagues Cartier. Alors on va à Paris et
Baguette sa bague, ouais.
Rassemblez les miettes et je glace mon morceau.
Ouais, d'accord, nous avons fêté le grand champagne.
Ouais, bébé, nous sommes à Stockholm sur le point de lancer la pièce.
Cette saison est uniquement consacrée aux êtres chers. 少年けど大先輩 しゃらと樹リチセ。
C'est la saison de Noël. Bébé, cette chanson parle du village.
樹木と樹リチ稲垣でNouveau hit. Cela fait longtemps, これ歌réaliser. これ chanson d'amour じゃない。 今voyager le temps.
Retour à la vieille école, la légende ne meurt jamais. 俺は新鉄を言い ます。 Il s'agit d'une collaboration。
女の子は全部。 男の子たちまでhymne。 Je vous souhaite un joyeux Noël, il le fallait. J'espère que c'est joyeux
Noël, joyeux. Je n'ai pas trop rappé. 女の子は全部。
Hymne de 男の子たちまで.
Yo Def, tu as encore recommencé frérot.